DISSOLUTE IN SPANISH TRANSLATION

['disəluːt]
['disəluːt]
disoluto
dissolute
disoluta
dissolute
libertino
libertine
rake
lecher
swinger
debauched
profligate
licentious
dissolute
rakish
wanton
disolutos
dissolute

Examples of using Dissolute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That she was light, immoral, dissolute… with certain men… before she came to court.
Que ella era ligera, inmoral, disoluta con ciertos hombres antes de llegar a la corte.
Iii In the case of"dissolute parents who fail to assume their responsibility to provide protection
Iii cuando se trate de"padres disolutos que no asumen su responsabilidad de protección y de orientación para
the consumer has the right to dissolute the agreement.
el consumidor tiene derecho a disoluto del acuerdo.
the consumer has the right to dissolute the agreement free of charge
el consumidor tiene derecho a la disoluta del acuerdo de forma gratuita
Later, he and his dissolute friends catch Ignazio's son,
Más tarde, él y sus amigos disolutos capturan al hijo de Ignazio,
vigorous, dissolute, cruel and bold.
enérgico, disoluto, cruel y bravo.
lived a life considered dissolute by the standards of the times.
vivió una vida disoluta para los estándares de la época.
But by then George Wickham's habits were as dissolute as his manners were engaging.
Pero entonces los hábitos de George Wickham eran tan disolutos como sus modales encantadores.
to whom he denounces des Grieux as a cheat and Manon as dissolute.
ante quien denuncia a Des Grieux como timador y a Manon como disoluta.
A"great commotion" swept through the city as the populace threatened to depose Charles's uncles and kill dissolute and depraved courtiers.
Una"gran conmoción" se produjo en la ciudad mientras el populacho amenazaba con derrocar a los tíos de Carlos y matar a los cortesanos disolutos y depravados.
Gregory of Tours found him one of the most dissolute of the early Merovingians.
docto en leyes, también fue uno de los más disolutos primeros reyes merovingios.
What is in these jigsaw puzzle games is precisely unify and dissolute jumbled pieces in time and space to form logical and concrete.
De lo que se trata en estos juegos de rompecabezas es, justamente, de unificar piezas desordenadas y disolutas en el tiempo y el espacio para formar algo lógico y concreto.
But far from the lazy and dissolute picture painted by the royal scribes,
Pero lejos de la imagen perezosa y disoluta pintada por los escribas reales,
Marion tells Wells that she is"perverse… dissolute, self-centered, unfair,
Él/ella le cuenta a Wells que es«perversa… disoluta, egocéntrica, injusta,
To add to his financial worries, he returned to London to find his dissolute brother William had pawned all his early paintings,
Para aumentar sus preocupaciones financieras, su disoluto hermano William había empeñado todas sus primeras pinturas,
encourages the child to lead an immoral or dissolute life.
alientan a sus hijos a llevar una vida inmoral o disoluta.
where the dissolute rich could waste the money they earned as absentee landlords of vast ranches,
y los ricos disolutos podían ir a tirar la plata que ganaban como propietarios ausentes de vastas estancias,
the arts, but he became increasingly dissolute: he whored,
él se había vuelto cada vez más disoluto: la engañaba,
some laws define“disorderly conduct” to include being“idle, dissolute or found begging”; Miami, Florida, Code paras. 37-17(2) 1990.
del orden público" el"holgazanear, tener una conducta disoluta o pedir limosa" Código de Miami(Florida),§ 37-17(2) 1990.
Lord Matsudaira, has become tainted by his dissolute and reprobate misconduct.
se ha visto manchado por su mala conducta disoluta y réproba.
Results: 62, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Spanish