DOES NOT CANCEL IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt 'kænsəl]
[dəʊz nɒt 'kænsəl]
no cancela
not cancel
no anula
not to defeat

Examples of using Does not cancel in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Order does not cancel these visas or these applications,
La Orden no cancela estas visas o estas solicitudes,
If a customer does not cancel their flight prior to scheduled departure time resulting in a no-show,
Si el cliente no cancela su viaje antes de la hora de partida programada, se producirá una no comparecencia
Note that deleting your account or organization does not cancel a paid subscription- you will continue to be billed.
Ten presente que la eliminación de tu cuenta u organización no cancela una suscripción pagada se seguirá facturando.
his paternity leave does not cancel the mother's right to her leave.
su licencia de paternidad no cancela el derecho de la madre a su licencia.
TRAIVBXXIV-3484- Treasury: Artefact of the fool sometimes does not cancel its effect after changing it.
Tesoro: El artefacto del loco algunas veces no cancelaba su efecto después del cambio.
Deactivating your Apple ID does not cancel repairs that you already have in progress.
Aunque se desactive tu Apple ID, las reparaciones que tengas en curso no se cancelarán.
On the other hand, our philosophy is not self-contradictory. It does not cancel itself out.
Por otro lado, nuestra filosofía no es auto contradictoria, no se cancela a sí misma.
deleting the Netflix app does not cancel your account.
eliminar la aplicación de Netflix no cancela tu cuenta.
Opening the door during operation does not cancel the current programme;
Si abre la puerta cuando el aparato se encuentra en funcionamiento no se cancelará el programa actual,
SB 298 does not cancel any debts, but would mandate that creditors leave $4,800 in a debtor's savings account,
SB 298 no cancela ninguna deuda, pero exige que los acreedores dejen $4.800 en la cuenta de ahorros del deudor,
However, this decision does not cancel the need to receive the husband's consent to the divorce in order for it to become valid F.M.C.(Jerusalem)
No obstante, esta resolución no anula la necesidad de obtener el consentimiento del marido para que el divorcio sea legalmente válido F.M.C.(Jerusalén)
Following a logical line of argument, from OFESAUTO we maintain that the change of a registration number to another issued by the same Country does not cancel the principle of normally based in the country of issue
Siguiendo una argumentación lógica, desde OFESAUTO mantenemos que un cambio de placa por otra expedida en el mismo Estado no anula el principio de estacionamiento en el país de la nacionalidad de la placa
ensure that marriage to an alien does not cancel or change the nationality of the wife
el matrimonio con un extranjero no abolirá ni cambiará la nacionalidad de la esposa,
If Licensee does not cancel its subscription through the portal
Si el Licenciatario no cancela su suscripción a través de el portal
Policies If you do not cancel within 1 day,
Políticas Si usted no cancela dentro de 1 día,
If you do not cancel in time you may be charged.
Si usted no cancela a tiempo se le puede cobrar.
Then, if you do not cancel the additional ones- you get both programs installed.
Entonces, si usted no cancela los adicionales- se obtengan ambos programas instalados.
If you do not cancel the agreement within the 3 days, it is binding.
Si usted no cancela el acuerdo dentro de los 3 días, será obligatorio.
The room will be charged to your credit card if you do not cancel.
La habitación se cobrará a su tarjeta de crédito si usted no cancela.
The transformations of both parts under a chiral symmetry do not cancel in general.
Las transformaciones de ambas partes bajo una simetría quiral no cancela en general.
Results: 57, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish