DOES NOT REST IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz nɒt rest]
[dəʊz nɒt rest]
no descansa
not resting
not relax
no reposa

Examples of using Does not rest in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The responsibility for policy on matters relating to children does not rest exclusively with one government ministry or department.
La responsabilidad de la política referente a los niños no reside exclusivamente en un solo ministerio o departamento del Gobierno.
They include 2 plastic washers so that the nut does not rest directly on the rim.
Incluyen 2 arandelas de plástico para que la tuerca no apoye directamente sobre la llanta.
Order in society needs someone to help, he does not rest so much on culture
Orden en la sociedad necesita a alguien para ayudarle, él no descansa tanto en la cultura
The responsibility for ensuring this does not rest with Governments alone;
La responsabilidad de ello no recae únicamente en el Gobierno:
A city that does not rest any of the 365 days of the year to welcome millions of visitors"who has become" the paradigm of Spanish tourist destinations.
Una ciudad que no descansa ninguno de los 365 días del año para acoger a millones de visitantes" que ha llegado a convertirse"en el paradigma de los destinos turísticos españoles.
If top channel does not rest against the top of the wall opening,
Si el canal superior no descansa contra la parte superior de la abertura de la pared,
since it is more mechanical and my attention does not rest exactly on the Divine I-Conciousness
es más mecánica y mi atención no reposa exactamente en la Divina Conciencia del Yo
It should be noted that accountability for procurement activities does not rest solely with procurement officers
Cabe señalar que la responsabilidad por las actividades de adquisición no descansa únicamente en los funcionarios encargados de las adquisiciones,
The World does not rest without taking a break around the paddock has shifted to the Sachsenring circuit this weekend will host the eighth round of the season.
El Mundial no descansa y sin darse un respiro todo el paddock se ha desplazado al circuito de Sachsenring, que este fin de semana acogerá la octava prueba de la temporada.
the presence of brand does not rest on a social networks that demand content daily.
la presencia de marca no descansa en una redes sociales que demandan contenidos a diario.
thereby its freedom of action, does not rest on the shoulders of only a few Member States.
su libertad de acción no descansen solamente en algunos Estados Miembros.
And the magic does not rest here, because for a week the town of Ripoll is painted with movement,
Y la magia no se queda aquí, pues durante una semana el pueblo de Ripoll se pinta de movimiento,
it should ensure that the burden of proof does not rest on the victims.
en esos casos, la carga de la prueba recaiga en las víctimas.
the meat does not rest in the sun, it's actually placed on a cold bath
esta carne no descansa al sol, y si en una cámara fría o en la nevera;
and a person who does not rest will eventually begin to feel ever increasingly negative symptoms in his/her body and energy.
y una persona que no descansa a la larga comenzará a sentir cada vez más síntomas negativos en su organismo y energía.
responsibility for this output does not rest solely with the Division for Human Resources;
la responsabilidad sobre este producto no recaiga únicamente en la División de Gestión de Recursos Humanos;
and that is more than 100 countries-- the importance of the international disarmament machinery does not rest only with the Conference on Disarmament but also with the other areas and avenues in which disarmament, arms control and non-proliferation issues are pursued.
amplio de países que en Nueva York representarán al movimiento de los no alineados, y que incluye más de 100 países, la importancia de la maquinaria de desarme internacional no descansa solamente en la Conferencia de Desarme sino también en otras esferas y foros en los que se abordan cuestiones de desarme, control de armas y no proliferación.
other unrecognizable truths where the most important thing is that his proposal does not rest exclusively in the testimony,
segregación política; y otras tantas verdades irreconciliables, donde lo más preponderante es que su propuesta no descansa exclusivamente en el testimonio,
If you do not rest your feet, the pain will get worse.
Si usted no descansa los pies, el dolor empeorará.
Worst of all, do not rest by standing still like a punching bag.
Y peor, no descanse al quedarse parado como una bolsa de golpeo.
Results: 76, Time: 0.0642

Does not rest in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish