DOSED IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊst]
[dəʊst]
dosificado
dose
dispense
metering
measure out
dosage
dosis
dose
dosage
servings
dosificación
dosage
dose
dispense
metering
batching
feeding
dosificador
dispenser
doser
pump
scoop
feeder
feed
dosing
measuring
metering
proportioner
dosed
dosificada
dose
dispense
metering
measure out
dosage
dosificados
dose
dispense
metering
measure out
dosage
dosificadas
dose
dispense
metering
measure out
dosage

Examples of using Dosed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Haven't individuals gotten ill from eating animals dosed with clen?
¿No han conseguido los individuos enfermos de consumir animales dosificados con Clen?
Highly dosed vitamin K1- 60 tablets, pure substance.
Vitamina K1 altamente dosificada- 60 comprimidos, sustancia pura.
not in lengths but well dosed.
no en longitudes sino bien dosificadas.
This is certainly the case with high quality and properly dosed antioxidants.
Este es ciertamente el caso de los antioxidantes de alta calidad y dosificados correctamente.
Even and precisely dosed oil application- with a combination of bottle and sponge.
Aplicación de aceite homogénea y exactamente dosificada con combinación de botella y esponja.
Gorchitsatron" is a natural dry mustard powder with dosed packets for each application.
Gorchitsatron" es un polvo de mostaza seca natural con paquetes dosificados para cada aplicación.
Therefore, any load with this phenomenon should be properly dosed.
Por lo tanto, cualquier carga con este fenómeno debe ser dosificada correctamente.
Have not individuals gotten sick from eating animals dosed with clen?
¿No han conseguido los individuos enfermos de consumir animales dosificados con Clen?
the mixture is ready to be dosed by pump.
ya está lista para ser dosificada mediante bombeo.
The active ingredients in medical cosmetics are more intense and highly dosed.
Los ingredientes activos en los cosméticos médicos son más intensos y altamente dosificados.
remember that the load must be dosed.
la carga debe ser dosificada.
The major difference between the two is how they are dosed.
La principal diferencia entre los dos está en cómo son dosificados.
You must follow this diet drinking two liters of water dosed during the day.
Debes acompañar esta dieta bebiendo dos litros de agua dosificada durante el día.
The MUGLER harmony is born of brilliantly dosed and orchestrated contrasts.
La armonía MUGLER nace de unos contrastes brillantemente orquestados y dosificados.
You had to be dosed with liquid particles over six months.
Lo estuve dosificando con líquido de partículas durante 6 meses.
I dosed Mel's dish.
Yo dosifiqué el plato de Mel.
Four simultaneous filling nozzles that dosed from 0 to 1,100 cc.
Cuatro boquillas de llenado simultáneos que dosifican desde 0 a 1.100 cc.
How should Norethisterone be used and dosed?
¿Cómo se debe usar y dosificar la noretisterona?
The device detects the capsule and dosed water and temperature required.
El dispositivo detecta el tipo de cápsula y dosifica el agua y la temperatura necesarias.
Ml plastic bottle with lid securely dosed quantity of the product.
Bote de plástico de 500ml con tapa segura que dosifica la cantidad del producto.
Results: 239, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Spanish