DOUBLE UP IN SPANISH TRANSLATION

['dʌbl ʌp]
['dʌbl ʌp]
doblar
bend
fold
double
turn
dub
flexing
duplicar
duplicate
double
duplication
mirror
replicate
twice
overlapping
dobla
bend
fold
double
turn
dub
flexing
duplica
duplicate
double
duplication
mirror
replicate
twice
overlapping

Examples of using Double up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The dining table can double up as an additional desk.
La mesa de comedor puede doblar como un escritorio adicional.
they have to double up.
tienen que duplicar.
Try your hand at something new today in Jacks or Better Double Up.
Prueba tu suerte con algo nuevo en Jacks or Better Double Up.
some characters can double up.).
algunos se pueden doblar.).
Tell him he can't double up on punishments like that.
Dile que no puede duplicar castigos así.
We feature helpful trading functions such as the Roll Over and Double Up.
Contamos con funciones comerciales útiles, como el Roll Over y Double Up.
See what's on sale and where you can double up on discounts.
Vea lo que está en oferta y dónde puede doblar los descuentos.
I think we should double up.
Pienso que deberíamos duplicar.
Trade once and win twice the price with our exclusive Double Up feature.
Comercio una vez y ganar dos veces el precio con nuestra exclusiva función Double Up.
Double up, now, double up.
Double up, ahora, doblar.
Org to let us know that you want Double Up in your area.
Org para dejarnos saber que usted quiere un Double Up en su área.
I guess I could double up on lunch.
creo que podría doblar el almuerzo.
Org to let us know that you want Double Up in your area.
Org para dejarnos saber que quieres una parada Double Up en tu área.
Well, you know I can't double up your dose.
Bueno, sabes que no puedo doblar tu dosis.
I think we will have to double up.
Creo que vamos a tener que doblar.
Another game is"Double up on the Medication.
Otro juego es"Doblar la medicación.
Double up on checkpoints at all bridges and tunnels.
Doblemos los puntos de control en todos los puentes y túneles.
Double up the patrols, seal off every corridor above
Doble las patrullas, selle todos los corredores encima
You know, when we double up on shipments, sooner or later someone's gonna notice.
Si duplicamos nuestros envíos, tarde o temprano alguien se dará cuenta.
If you feel a cold coming on, maybe double up on the brandy.
Si siente que se acerca un resfriado, quizás duplique el brandy.
Results: 144, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish