DOUSING IN SPANISH TRANSLATION

['daʊsiŋ]
['daʊsiŋ]
rociar
spray
sprinkle
drizzle
pour
mist
baste
spritz
dousing
apagando
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate
bañando
bathe
swim
bath
wash
shower
take a bath
dip
rociando
spray
sprinkle
drizzle
pour
mist
baste
spritz
dousing
dousing

Examples of using Dousing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Test your pesticide on a small portion of a plant before dousing the entire thing.
Prueba el pesticida en una parte pequeña de la planta antes de cubrirla entera.
the funds to run them before we can start dousing any flames.
siquiera podamos comenzar a apagar las llamas.
The police officers also tried to rip off Abdelkrim Azizi's beard after dousing it with strong glue.
Además, los policías trataron de arrancar la barba a Abdelkrim Azizi después de haberle echado pegamento fuerte.
After dousing her head with water
Después de rociar su cabeza con agua
A defendant in Seattle, Washington pled guilty for shooting at two Islamic worshipers and for dousing cars with gasoline in an attempt to ignite them
En Seattle(Washington), un acusado se declaró culpable de disparar contra dos feligreses musulmanes y de rociar con gasolina varios automóviles a fin de incendiarlos
shellholes with buckets"at great personal risk", dousing the fire.
shellholes con cubos"con gran riesgo personal", apagando el fuego.
he causes a fire where he ends up freeing Sandman who ends up dousing the flames and stopping Awesome Android.
provoca un incendio donde termina liberando al Hombre de Arena que termina apagando las llamas y deteniendo al Asombroso Androide.
Barry was working in the crime lab at the Central City Police Department headquarters when a lightning bolt struck his lab, dousing him in a combination of electricity
Barry estaba trabajando en el laboratorio criminilístico en la sede del Departamento de Policía de Central City cuando un rayo cayó en su laboratorio, rociándolo con una combinación de electricidad
she will do in the future, M'gann dives into the ocean and then hits Sun Girl with a mass of water, dousing her flames.
M'gann se sumerge en el agua y luego toca a Sun Girl, apagando sus llamas. Ella aparece en los Titanes del Mañana con una mirada diferente.
farmers reacted by dousing their fields with toxic insecticides,
los agricultores reaccionaron rociando sus campos con insecticidas tóxicos,
butter for the pan Ingredients for dousing.
mantequilla para el molde Ingredientes para embeber.
then Elizabeth here starts dousing her Debbie downer spray all over the place,
luego Elizabeth aquí comienza dousing su aerosol decepción Debbie por todo el lugar,
elsewhere have proved valuable in dousing the fires raging in many of those areas.
otros lugares ha demostrado ser valiosa para extinguir los fuegos que estallaron en muchas de esas zonas.
It appears someone doused the area with it after Constable Cooper was dead.
Parece que alguien roció la zona después de morir el Agente Cooper.
She doused him with gasoline through the window.
Le roció gasolina por la ventana…
Some guy supposedly doused himself with paint thinner,
Algun tipo supuestamente se roció con diluyente de pintura,
Santiago's killer doused him with antifreeze, tried to light him on fire.
El asesino de Santiago lo roció con anticongelante, e intentó quemarlo.
Douse the light.
Baja la luz.
Doused the country's cannabis fields with the poison.
Rociaron campos del país de cannabis con el veneno.
Douse the fire!
¡Apaga el fuego!
Results: 45, Time: 0.0468

Dousing in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish