DOWNHEARTED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌdaʊn'hɑːtid]
[ˌdaʊn'hɑːtid]
desanimado
discourage
put off
dishearten
get you down
abatido
fold
taking down
shooting down
abate
beat
to bring down
descorazonado
core
dishearten
discourage
downhearted
desanimada
discourage
put off
dishearten
get you down
desanimados
discourage
put off
dishearten
get you down

Examples of using Downhearted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
some of you may well feel downhearted:“Blind?
algunos de vosotros bien podéis sentiros desanimados:“¿Ciegos?
Anytime you feel downhearted♪.
En cualquier momento que te sientas decaído.
Now we feel divided and downhearted, we all know it.
Ahora nos sentimos divididos y desalentados, confesémoslo.
He says he's downhearted.
Dice que está desalentado.
Why are you so downhearted?
¿Por qué estás tan alicaída?
Geng doesn't seem too downhearted.
Geng no parece muy desilusionado.
He feels downhearted, and thinks it's inevitable they drift apart.
Se siente desanimado, y cree que es inevitable el que todos se separen y dejen de verse.
I felt downhearted when I heard the word courage among her mournful
Me sentí abatido al escuchar la palabra coraje entre sus afligidas
If you're DOWNhearted and DOWNcast, it's because you're looking DOWN too much at the waves.
Si estás descorazonado y cabizbajo es porque miras demasiado hacia abajo, a las olas.
Downhearted Blues" is a blues song composed by American jazz singer Alberta Hunter and musician Lovie Austin.
Downhearted Blues es una canción de blues compuesta por Alberta Hunter y Lovie Austin en 1922.
are downhearted.
están abatidos.
I don't feel downhearted.
sin embargo no me siento abatida.
they haven't allowed me to feel downhearted or discouraged, they have embraced me without touching me.
no han permitido que yo me sienta abatida o desalentada, me han abrazado sin tocarme.
The downhearted cousins returned to their lodgings,
Los frustrados primos regresaron a sus alojamientos,
My downhearted song.
Mi desalentado corazón.
I been downhearted, baby.
Estuve muy triste, baby.
There is no reason to be so downhearted.
No hay razón para estar deprimida.
To encourage another who is downhearted is a great gift.
Alentar a alguien que se encuentra abatido es un don enorme.
for sinners and the downhearted.
por los pecadores y los pobres de corazón.
When you're so downhearted and misunderstood.
Cuando estás tan desanimado y mal entendido.
Results: 92, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Spanish