DOWNPLAY IN SPANISH TRANSLATION

minimizar
minimize
minimise
reduce
minimization
downplay
restar importancia
downplaying
de-emphasizing
diminish the importance
detract from the importance
to belittle
denying the importance
minimizing the importance
to underestimate the importance
undermine the importance
underplay
minimizan
minimize
minimise
reduce
minimization
downplay
minimiza
minimize
minimise
reduce
minimization
downplay
restan importancia
downplaying
de-emphasizing
diminish the importance
detract from the importance
to belittle
denying the importance
minimizing the importance
to underestimate the importance
undermine the importance
underplay

Examples of using Downplay in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And please downplay them so I don't cry.
Y por favor suavizádmelo para que no me ponga a llorar.
Nobody could downplay that.
Nadie puede quitarle importancia a eso.
Downplay the infection rate,
Quítale importancia al porcentaje de infección,
At the very least, you should downplay its importance.
Como mínimo, deberías reducir su importancia.
They are easy to disguise or downplay.
Son fáciles de disfrazar o de subestimar.
we need not suppress or downplay our differences.
no necesitamos suprimir ni atenuar nuestras diferencias.
Please downplay them, I said.
He dicho que por favor lo suavicéis.
They also often downplay the“side effects”(the unwanted effects)
También suelen minimizar los“efectos secundarios”(los efectos no deseados)
They might even downplay the significance of coaching in their rush to start new groups.
Incluso podrían minimizar la importancia de la supervisión en su prisa por iniciar nuevos grupos.
this plays a very important highlight or downplay certain physical characteristics paper.
estajuega un papel muy importante en resaltar o restar importancia a ciertas características físicas.
We cannot downplay the importance of mitigation
No podemos minimizar la importancia de las estrategias de mitigación
More often than not, officials downplay the issue, pretend it doesn't exist
A menudo, los funcionarios minimizan el problema, pretenden que no existe
For example, they can downplay skills that they lack
Por ejemplo, pueden minimizar las habilidades que les faltan
Brooks, you know how sometimes people downplay the difficulty of a task by saying,"It's not brain surgery"?
Brooks,¿sabes como algunas veces la gente minimiza la dificultad de una tarea diciendo,"no es neurocirugía"?
Interestingly, the authors downplay their own findings,
De modo interesante, los autores minimizan sus propios hallazgos,
To be clear we are making no attempt to hide or downplay recent events.
Para ser claros, no estamos haciendo ningún intento por ocultar o minimizar los eventos recientes.
Also, be careful to avoid making"off the cuff" remarks that downplay your injuries, admit fault
Además, tenga cuidado para evitar que" fruto de la casualidad" comentarios que restan importancia a sus lesiones, admitir la culpa
At times governments misunderstand or downplay issues important to major groups e.g., tenure issues.
En ocasiones, los gobiernos no entienden bien o minimizan cuestiones importantes para los grupos principales como las relativas a la tenencia.
Green coffee can be roasted to emphasise body or downplay it, depending on your vision for the particular beans.
El café verde puede se puede tostar para enfatizar el cuerpo o minimizarlo, dependiendo de tu visión para esos granos en particular.
while praising their intellectual quality, downplay their contribution in the emancipatory activity.
elogiando su calidad intelectual, restan importancia a su contribución en la jornada emancipadora.
Results: 87, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - Spanish