DRAW LESSONS IN SPANISH TRANSLATION

[drɔː 'lesnz]
[drɔː 'lesnz]
sacar lecciones
extrajera experiencias
sacan conclusiones
extraiga enseñanzas
aprovechar las lecciones

Examples of using Draw lessons in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIFEM will consolidate work done and draw lessons, for instance,
El UNIFEM consolidará también la labor realizada y sacará conclusiones, por ejemplo,
The oil painting work"No Title, 2″ is obvious draw lessons from Cubist painting techniques.
El trabajo de pintura al óleo"Sin título 2," es evidente lecciones extraer de las técnicas de la pintura cubista.
However, one can draw lessons from past financial
Sin embargo, es posible extraer enseñanzas de las crisis financieras
you can discuss it and draw lessons from the characters' experiences.
bien puede usted discutirlos y sacar una enseñanza de las experiencias del personaje.
To review the experiences on MI systems in the United Nations system organizations and draw lessons therefrom; and.
Examinar las experiencias en materia de sistemas de IG de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y deducir las enseñanzas correspondientes; y.
We stress the need for the continuing organization of this Meeting on an annual basis to review progress, draw lessons and share experiences of the international,
Subrayamos la necesidad de seguir organizando esta reunión cada año para examinar los progresos, sacar enseñanzas y compartir las experiencias de las organizaciones internacionales,
measure progress against objectives, draw lessons and adjust or re-plan for better results.
medir el progreso con relación a los objetivos, a sacar lecciones y a ajustar o volver a planificar para unos mejores resultados.
The purpose was to analyse the effectiveness of UNFPA assistance in this area, draw lessons and feed them into policies and programmes.
El objetivo fue analizar la eficacia de la asistencia del UNFPA en esta esfera, extraer las experiencias adquiridas e incorporarlas en las políticas y los programas.
In this regard, a number of delegations expressed the hope that UNHCR would evaluate the experience gained in Afghanistan and draw lessons from the operation.
A este respecto, varias delegaciones expresaron la esperanza de que el ACNUR evaluase la experiencia adquirida en el Afganistán y sacase las correspondientes enseñanzas de esta operación.
These conferences provided useful opportunities to exchange information and draw lessons on counter-piracy activities in South-East Asia,
Esas conferencias constituyeron oportunidades útiles para intercambiar información y extraer enseñanzas sobre actividades de lucha contra la piratería en el Asia Sudoriental,
This paper reports on three regional assessments carried out to identify and draw lessons from on-the-ground initiatives in the Amazon Basin, the Congo Basin and Southeast Asia.
Este informe ofrece los resultados de tres evaluacionesregionales realizadas para identificar y extraer lecciones a partir de iniciativas de campo en manejo forestal de usomúltiple en la cuenca del Amazonas, la cuenca del Congo y el sudeste asiático.
uncover the truth, draw lessons, reconcile Moroccans with their history
descubrir la verdad, extraer enseñanzas, reconciliar a los marroquíes con su historia
The Standing Committee provided a valuable opportunity to learn and draw lessons from, as well as to identify areas for,
La Comisión Permanente constituía una valiosa oportunidad para aprender y extraer lecciones del apoyo internacional
All States must draw lessons from manifestations of racism in all regions of the world,
Todos los Estados deben extraer enseñanzas de las manifestaciones de racismo en todas las regiones del mundo,
Such an approach will enable the Commission to examine and draw lessons from country experiences and to identify policy elements which may be taken into
Este procedimiento permitirá a la Comisión examinar las experiencias nacionales y sacar lecciones de ellas, y detectar las medidas políticas que puedan tomar en consideración los gobiernos al formular
Taking into account its responsibility to examine and draw lessons from countryspecific situations with a view to identifying gaps in both human rights protection
Teniendo en cuenta su responsabilidad de examinar y extraer lecciones de situaciones específicas de países concretos con el fin de determinar las deficiencias tanto en la protección
Its aim should, therefore, be to take stock of the past developments, draw lessons from the experience of the early 1990s, identify key areas requiring strengthened efforts
Por consiguiente, su objetivo consiste en evaluar los acontecimientos pasados, extraer enseñanzas de la experiencia de los primeros años del decenio de 1990, determinar las esferas
A workshop funded by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs was held in Beira in July 2001 to analyse the response to the floods in 2001 and draw lessons for improving preparedness in the future.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios financió un seminario en Beira, en julio de 2001, para analizar la respuesta a las inundaciones de 2001 y aprovechar la experiencia para mejorar la preparación para el futuro.
The Sub-Commission should keep itself well informed about the work of CERD, and draw lessons from it in its own effort to elaborate a comprehensive strategy for its dual mandate.
La Subcomisión debe mantenerse bien informada de la labor del Comité y aprovechar la experiencia adquirida por éste en su propio esfuerzo por elaborar una estrategia amplia para cumplir su doble mandato.
This paper reports on three regional assessments carried out to identify and draw lessons from initiatives in the Amazon Basin, the Congo Basin and Southeast Asia.
Este informe ofrece los resultados de tres evaluacionesregionales realizadas para identificar y extraer lecciones a partir de iniciativas de campo en manejo forestal de usomúltiple en la cuenca del Amazonas, la cuenca del Congo y el sudeste asiático.
Results: 110, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish