ENJOINING IN SPANISH TRANSLATION

[in'dʒoiniŋ]
[in'dʒoiniŋ]
ordenar a
order to
enjoining
instan a
urge
to call upon
encourage
to appeal to
invite
prohibición a
ban on
prohibition to
enjoining
se exhorta a

Examples of using Enjoining in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which over the years has accumulated an impressive corpus of international standards enjoining States and individuals to conduct themselves humanely,
a lo largo de los años han acumulado un conjunto impresionante de normas internacionales en que se exhorta a los Estados y a las personas a comportarse humanitariamente,
have called for international solidarity and burden-sharing, enjoining all States to take an active part,
la solidaridad internacional y la distribución de la carga, instando a todos los Estados a que participen activamente,
as evidenced by a directive issued by the Head of State in January 1995 enjoining all bodies concerned to cooperate fully with the Observatory.
lo prueba una directiva emitida por el Jefe del Estado en enero de 1995 en la que ordena a todos los órganos interesados que cooperen plenamente con el Observatorio.
Through comprehension of the words of Christ, enjoining men to"let their light shine," he begins to construct the"path of light" which leads to the centre of life
La comprensión de las palabras del Cristo, que exhorta a los hombres a dejar“que brille su luz”, el discípulo comienza a construir el sendero de luz que conduce al
Israel did not comply with the United Nations resolutions enjoining it to apply the Fourth Geneva Convention.
Israel no respeta las resoluciones de las Naciones Unidas por las que se le ordena que aplique el cuarto Convenio de Ginebra
Promundo developed an intervention that combined parent education with community campaigns enjoining parents to"educate, not beat" their children.
Promundo desarrolló una intervención que combinaba la educación parental con campañas comunitarias en las que se instaba a los padres a" educar sin pegar" a sus hijos.
Ministry of Education and the Ministry of Finance jointly issued a circular enjoining the various regions to establish sound student-assistance schemes for primary and middle school students.
el Ministerio de Finanzas emitieron en julio de 1995 una circular conjunta en la que pedían encarecidamente a las diversas regiones que pusieran en marcha planes adecuados de asistencia para los alumnos de la educación primaria y media.
In addition, the Ecuadorian State has agreed to abide by the finding of the Inter-American Court of Human Rights enjoining Ecuador to bring its domestic law into conformity with the American Convention in respect of action for habeas corpus,
Además el Estado ecuatoriano ha acogido el pedido de la Corte Interamericana de Derechos Humanos que ordenó a el Ecuador adecuar su derecho interno en los términos de la Convención Americana, en lo referente a la acción de hábeas corpus,
refusal by a State to comply with an order of a court of another State enjoining it to perform or refrain from performing a specific act
rehuse cumplir el requerimiento de un tribunal de otro Estado por el que se le intime a realizar o abstenerse de realizar determinado acto
Aquatic Resources had requested the President of the Federation of Fishing Associations of the Philippines to issue a circular to all its members enjoining them to refrain from fishing in areas under the jurisdiction of other States unless authorized by the competent authorities of the coastal States concerned.
Recursos Acuáticos pidió a el Presidente de la Federación de Asociaciones de Pesca de Filipinas que dirigiera a todos los miembros una comunicación en la que los instara a abstener se de pescar en zonas sujetas a la jurisdicción de otros Estados, a menos que hubieran sido debidamente autorizados por las autoridades competentes de el Estado ribereño o de los Estados ribereños interesados.
also granted injunctive relief pursuant to 11 U.S.C.§ 1521[Art. 21 MLCBI], enjoining creditors from moving against the debtor's assets or seeking payment in
con arreglo a la parte 11 del U.S.C., sección 1521[artículo 21 de la LMIT] a efectos de evitar que los acreedores iniciaran acciones contra los bienes del deudor
while enunciating the limits of private economic initiative(art. 106, para. 2) and enjoining the harmonization of economic development with the fundamental principle of the protection of the environment art. 24.
se enuncian los límites de la iniciativa económica privada(párrafo 2 del artículo 106) y se insta a la armonización del desarrollo económico y el principio fundamental de la protección del medio ambiente art. 24.
Islam has enjoined that the individual be truthful while conducting business.
El Islam ha encomendado que el individuo sea honesto al conducir sus negocios.
This means: he has enjoined that you should worship none but Him.
Esto significa: él ha ordenado que usted debe adorarlo solo a Él.
It was rather enjoined by the previous divine messages.
Fue más bien impuesto por los mensajes divinos anteriores.
God has enjoined good kinship relationship on all communities and nations.
Dios ha ordenado una buena relación de parentesco en todas las comunidades y naciones.
All Jews are enjoined to observe these laws.
Todos los judíos están unidos para observar estas leyes.
Your judgments are upright. 138 Your testimonies you have enjoined are in righteousness.
Tus testimonios, que has recomendado, son rectos y muy fieles.
Allaah has enjoined upon the believers that which He enjoined upon the Messengers.”.
Y Dios ha encomendado a los creyentes lo que ha encomendado a los mensajeros”.
That is the prescribed period within which Allaah has enjoined divorce of women.”.
Ese es el plazo que Allah ha ordenado sobre el divorcio de las mujeres".
Results: 43, Time: 0.0914

Enjoining in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish