ENOUGH QUALITY IN SPANISH TRANSLATION

[i'nʌf 'kwɒliti]
[i'nʌf 'kwɒliti]
calidad suficiente
sufficient quality
adequate quality
sufficiently high quality
insufficient quality
good enough
calidad suficientemente
enough quality

Examples of using Enough quality in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I imagine that the feeling only appears when the hostel has a good enough quality.
una habitación compartida pero creo que se siente esto solo cuando el hostal tiene la cualidad bastante buena.
In addition, as mentioned above, under the guise of games of cars often have enough quality and dynamic game racing theme.
Además, como se mencionó anteriormente, bajo la apariencia de los juegos de coches suelen tener tema juego de carreras de suficiente calidad y dinámica.
this vehicle had enough quality to survive despite competition from models with front engine.
este vehículo tenía la calidad suficiente para sobrevivir de todos modos.
it will create a WAV in a little reduced resolution but keeping enough quality to have a still comfortable listening.
el tamaño del archivo] que creará un archivo wav con una resolución más baja pero mantiene la calidad suficiente para que se escuche bien.
the tobacco will not have enough quality to become in to the products you can find in the tobacconists.
el tabaco no tendrá la calidad suficiente para llegar a convertirse en los productos que encontramos en los estancos.
There is also the occasional situation in which the original translation was not of good enough quality for example,
Existe también la situación ocasional en la que la traducción original no fue de suficiente calidad por ejemplo,
the fraction of the production with enough quality to be exported will be an important aspect for economical success
la fracción de la producción con suficiente calidad para ser exportada será un importante aspecto para el éxito económico,
an illustration of a eukaryotic cell that had enough quality and size to use at high zoom levels without compromising the image resolution.
una ilustración de una célula eucariótica que tuviera la suficiente calidad y tamaño para poder utilizarla a altos niveles de zoom y con perspectivas más abiertas.
Ecobox also allows users to treat wastewater to a high enough quality for safe discharge into highly sensitive waterways
Ecobox permite llevar los efluentes a una calidad lo suficientemente alta para una descarga segura en vías altamente sensibles o para su reúso,
Because, due to the variety of genres and a lot of options here get enough quality and interesting designs of flash games for every taste.
Porque, debido a la variedad de géneros y un montón de opciones aquí conseguir diseños de calidad suficiente e interesante de juegos flash para todos los gustos.Y
FAO has been working with countries since its foundation in 1945 to ensure people have enough quality food to lead healthy and productive lives.
la FAO ha estado trabajando con los países desde su fundación en 1945 para garantizar a las personas alimentos de suficiente calidad para conducir sus vidas de manera saludable y productiva.
likely due to them not finding the Frontier dubs of good enough quality.
Studios en Nueva York) probablemente debido a que no encontraron los doblajes de Frontier de calidad suficiente.
technology have enough quality and interest to reach the market.
tecnología tienen la suficiente calidad e interés como para llegar a el mercado.
did not offer enough quality for critical industrial applications.
no ofrecía la calidad suficiente para aplicaciones industriales críticas. Más tarde, otros protocolos como X. 25 e IP también fueron compatibilizados con los protocolos TRAME mencionados.
because the text is considered enough quality.
de este calibre invierte dinero en un libro español, no es porqué el personaje o la historia que hay detrás sea más o menos singular, sino">porqué el texto lo considera de bastante calidad.
That's enough quality time.
Basta de tiempo de calidad.
Did she receive enough quality colostrum?
La ternera recibió suficiente calostro de buena calidad?
More than enough quality to the internet.
Qualidade mais que o suficiente para a internet.
There is not enough quality programming for women.
No hay suficientes programas de calidad para mujeres.
If they spend enough quality time with him.
Si pasan suficiente tiempo de calidad con él.
Results: 857, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish