data sources for a number of different types of official statistics, and fostered experience-sharing between developed and developing countries.
se presentaron aplicaciones de varias fuentes de macrodatos a distintos tipos de estadísticas oficiales y se fomentó el intercambio de experiencias entre países desarrollados y en desarrollo.
ECA should convene a regional annual ministerial review, in order to encourage peer learning and experience-sharing among African countries.
la CEPA debe organizar anualmente un examen ministerial regional para alentar el aprendizaje entre iguales y el intercambio de experiencias entre los países africanos.
Another expressed support for the Department's cooperation with the private sector in convening two experience-sharing workshops in communication for senior officials, held in New York and Turin.
Otro orador expresó su apoyo a la cooperación del Departamento con el sector privado para convocar dos seminarios a fin de compartir experiencias en materia de comunicaciones entre funcionarios superiores, celebrados en Nueva York y en Turín.
Furthermore, the current training project in Malta allows for experience-sharing between the two competition agencies that will enable them to better frame and tackle competition issues and cases.
Además, el proyecto de formación en curso en Malta permite a los dos organismos encargados de la competencia intercambiar experiencias, lo cual los preparará para gestionar mejor las cuestiones y los casos relacionados con la competencia.
as well as its preparedness to assist in initiatives aiming to build up the Somali security forces through experience-sharing and training.
de estabilización en Somalia, así como su disposición a colaborar en las iniciativas destinadas a fortalecer las fuerzas de seguridad somalíes a través deintercambio de experiencias y la formación.
The promotion of experience-sharing and training programmes
These seminars aimed to foster discussions and experience-sharing at the regional level,
Estos seminarios estuvieron dirigidos a fomentar el debate y el intercambio de experiencias a nivel regional,
In 2002, the Global Initiative identified best practices through a first series of experience-sharing meetings with those organizations on assessing
En 2002, la Iniciativa mundial determinó las prácticas óptimas mediante una primera serie de reuniones de intercambio de experiencias con estas organizaciones, relativas a la evaluación
the realization of the right to education through cooperation and experience-sharing with relevant international organizations
el ejercicio del derecho a la educación mediante la cooperación y el intercambio de experiencias con las organizaciones internacionales pertinentes
Building on its endeavour as a laboratory of idea and experience-sharing for preparing guidelines
Fundándose en sus actividades en tanto que laboratorio en el que se comparten ideas y experiencias para preparar directrices
South-South cooperation, through experience-sharing between national Governments,
La Cooperación Sur-Sur, mediante el intercambio de experiencias entre gobiernos, autoridades municipales
A two-week work and experience-sharing visit to Bangladesh in relation to Mother
Visita de trabajo y de intercambio de experiencias a Bangladesh, de dos días de duración,
The Branch achieved this by providing opportunities and forums for experience-sharing, dialogue and partnership,
La Subdivisión logró ese objetivo creando oportunidades y organizando foros para el intercambio de experiencias, el diálogo y el establecimiento de alianzas,
Technical assistance and experience-sharing to promote the application of best practices,
La asistencia técnica y el intercambio de experiencias para promover la aplicación de las mejores prácticas,
Member States should be encouraged to consider participating in voluntary knowledge- and experience-sharing exercises such as mutual site visits
Debía animarse a los Estados Miembros a considerar la posibilidad de participar en actividades voluntarias para compartir conocimientos y experiencias, como visitas recíprocas sobre el terreno
Furthermore, experience-sharing would help States when facing difficult situations
Además, el intercambio de experiencias ayudaría a los Estados a resolver situaciones difíciles y contribuiría a su desarrollo,
The Branch achieved this by providing opportunities and forums for experience-sharing, dialogue and partnership
La Subdivisión logró ese objetivo mediante la creación de oportunidades y la organización de foros para el intercambio de experiencias, el diálogo y el establecimiento de asociaciones,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文