FAZE IN SPANISH TRANSLATION

FAZE
perturbar
disrupt
disturb
upset
interfere
trouble
disturbance
perturbing
faze
unsettle

Examples of using Faze in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With three more great games including OpTic vs FaZe, here's a recap of Day 4.
Con tres grandes juegos más, incluido OpTic vs FaZe, aquí hay un resumen del día 4.
were swept by both FaZe and the Empire.
fueron barridos tanto por FaZe como por el Imperio.
This saw FaZe win the series 3-2 in a crucial match for the group.
Esto vio a FaZe ganar la serie 3-2 en un partido crucial para el grupo.
Not even Dr. Cox could faze us, Because we had every facet of this job down.
Ni siquiera el Dr. Cox podía molestarnos porque teníamos dominada cada faceta de este trabajo.
If you manage to survive next faze of disease, chances for surviving are very good.
Si consigue sobrevivir a la siguiente fase de la enfermedad, las oportunidades de sobrevivir son muy altas.
The Entour Faze can be operated by the faze trigger switch on the rear of the machine, the supplied wired remote
El Entour Faze puede ser operado por el interruptor de disparo de faze en la parte trasera de la máquina,
there's nothing in the world that can… faze me.
no hay nada en el mundo que pueda afectarme.
This 450W Faze Machine uses ADJ's patent pending rapid heater technology that allows the machine to be ready to produce haze in 40 seconds from the time it's turned on.
Esta máquina Faze de 450W utiliza la tecnología de calentamiento rápido pendiente de patente de ADJ que permite que la máquina esté lista para producir neblina en 40 segundos desde el momento en que se enciende.
Yasuharu Konishi, Faze Action, Bent,
Yasuharu Konishi, Faze Action, Bent,
But nothing that really fazes anyone in our community.
Pero nada que realmente deslumbre a nadie en nuestra comunidad.
Nothing, however, really fazed Padre Kino.
Sin embargo, nada perturbaba realmente al Padre Kino.
Colombia is firm, fazed, or subject to criminals.
Colombia está firme, no se amedrenta, ni se someterá a los criminales.
Nothing fazed him and I really respect that.
Nada lo molestaba y lo respetaba por ello.
I'm not fazed, I hang around big stars all day.
No estoy desconcertada, suelo estar con grandes estrellas todo el día.
I have gone through three successive fazes before understanding the reality of things.
He atravesado tres fases sucesivas antes de entender la realidad de las cosas.
Players booth with team FAZE clan inside on a stage.
Cabina de jugadores con clan de fase de equipo dentro de un escenario.
Fazed by the additional reporting burden?
¿Abrumado por la carga de información adicional?
It no longer fazes me at all… to see her acting like that.
Ya no me molesta para nada… verla actuar así.
You don't seem too fazed by what I have told you.
No parece demasiado anonadado por lo que le he contado.
Feeling a little fazed, Colonel Foerster?
¿Se siente algo turbado, Coronel Foerster?
Results: 57, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Spanish