FIZZLE IN SPANISH TRANSLATION

['fizl]
['fizl]
fizzle
fracaso
failure
flop
bust
fail
unsuccessful
fiasco
setback
fracasen
fail
failure
backfire

Examples of using Fizzle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
generate revolutionary advancements while others just… just fizzle?
grupo de académicos genere avances revolucionarios mientras otros sólo sean un fiasco?
Empire Flippers, My Wife Quit Her Job, Fizzle. co
My Wife Quit Her Job, Fizzle. co
one device had a yield much lower than predicted(a"fizzle"), while two other bombs detonated with over twice their predicted yields.
un dispositivo tuvo un rendimiento muy inferior al previsto(un fizzle o bomba fallida), mientras que otros dos dispositivos detonaron con más de dos veces su rendimiento previsto.
race to a dense, prompt critical core before a less-powerful chain reaction disassembles the core without allowing a significant amount of fuel to fission known as a fizzle.
un buen diseño de bomba debe ganar la carrera por un núcleo denso y casi-crítico antes de que una reacción en cadena menos poderosa(conocida como un chisporroteo) desarme el núcleo sin que permita que una cantidad significativa del combustible se fisione.
Did it work out or fizzled?
¿Consiguió el trabajó o fracaso?
This whole plan fizzles, I'm the only one that gets away clean.
Todo este plan fracasa, soy el único que sale limpio.
Her relationship with Ron fizzled in a whimper.
Su relación con Ron se esfumó en un suspiro.
Then it burst into flame, then fizzled like a hot coal dropped in water.
Entonces estalló en llamas y luego se extinguió como carbón encendido en el agua.
Because if this lead fizzles, I'm fresh out of ideas.
Porque si esta pista falla, no tengo más ideas frescas.
This joint is fizzling, it's sizzling, right.
Esta articulación está apagándose, es fabulosa, a la derecha.
Oftentimes, the player fizzles when he is eventually freed(see Pena, Wily Mo).
A menudo, el jugador se esfuma cuando es finalmente liberado(véase Peña, Wily Mo).
I take it his grand plan fizzled?
¿Supongo que fracasó tu gran plan?
If things have fizzled, I could scout her out for you.
Si la cosa se ha desinflado, puedo tantearla a ver cuál es el problema.
But that allure fizzles quickly, as soon as we start researching prices.
Pero ese encanto se esfuma rápidamente, tan pronto como comenzamos a investigar los precios.
it just fizzled into nothing, Ben, it was awful.
sólo se desinfló en la nada, Ben, fue horrible.
Her neurons are fizzling.
Sus neuronas se están chamuscando.
Thin Man fizzles, implosion becomes the mot juste.
Thin Man se esfuma, implosión se convierte en la palabra precisa.
That fizzled pretty fast after prom.
Eso fracasó bastante rápido después de la graduación.
That temper fizzles fast under water, doesn't it?
Ese temperamento efervese rápido bajo el agua,¿no es así?
Godaddy Boycott Fizzles;Twice as many domains transfer in as out.
Godaddy Boycott Fizzles;Twice as many domains transfer in as out» en inglés.
Results: 42, Time: 0.0588

Top dictionary queries

English - Spanish