FRENCH INTELLIGENCE IN SPANISH TRANSLATION

[frentʃ in'telidʒəns]
[frentʃ in'telidʒəns]
inteligencia de francia
espionaje francés

Examples of using French intelligence in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will get onto French intelligence and have them run phone
Yo traeré a la inteligencia francesa y correré con ellos hacia los registros telefónicos
French intelligence have just stormed a suspected terror cell near Gare du Nord in Paris.
La inteligencia francesa acaba de sorprender a una supuesta célula terrorista cerca de la Gare du Nord en París.
When this woman was working for French intelligence, she was on track to be you, Harold.
Cuando esta mujer trabajaba para la Inteligencia Francesa ella trataba de ser tú, Harold.
What matters is that French intelligence can never know that we're there.
Lo que importa es que la inteligencia francesa no puede enterarse de que estamos allí.
tortured for over eight months in Panama by the CIA only because he was suspected of cooperating with French intelligence officials.
ciudadano extranjero simplemente porque se sospechaba que había colaborado con responsables de la inteligencia francesa.
the deputy director of French intelligence.
el ex director de la inteligencia francesa.
Tell him that was because of The French intelligence report, and he knows it.
Dile que eso fue por culpa de el reporte de la Inteligencia Francesa, y que él lo sabe.
I have dedicated 15 years of my life to fix the shattered alliance between the United States and French intelligence communities.
He dedicado quince años de mi vida a arreglar la destrozada alianza entre Estados Unidos y la inteligencia francesa.
Russian SVR, French Intelligence, the Centers for Disease Control, pharmaceutical companies, and even the CIA.
el CNI español, la Inteligencia francesa, los Centros para el Control de Enfermedades, Empresas farmacéuticas.
French intelligence busted him a month back for smuggling a cell phone inside their headquarters.
El servicio de inteligencia francés le arrestó el mes pasado por meter un teléfono móvil a escondidas dentro de su sede.
In 1999, Le Monde published an article reporting that a French intelligence document showed that Kojève had spied for the Soviets for over thirty years.
En 1999, Le Monde publicó un artículo donde se informaba que un documento francés de inteligencia, mostró que Kojève había espiado para el régimen soviético durante más de 30 años.
Our security control of 747 has allowed us to establish that the displacement of furniture at 51's house can in no way be attributable to French intelligence.
El control de seguridad sobre 747 ha permitido establecer que el desplazamiento de muebles en el domicilio de 51 no puede imputarse a una visita del contraespionaje francés.
He gave the order to Antonina Dziwisz to collect information…"… in army bases for the French intelligence authorities.
Le dio la orden a Antonina Dziwisz de recolectar información… en bases militares para las autoridades de inteligencia francesa.
We sent such a glowing report of your performance here to French intelligence headquarters, you have been reassigned.
Enviamos un informe tan apasionante de su actuación aquí al cuartel general de la Inteligencia francesa,… que le han dado un nuevo destino.
130,000 names held by French Intelligence.
130,000 names held by French Intelligence».
According to French intelligence, CERS is responsible for producing toxic agents for use in war,
De acuerdo a la inteligencia francesa, el CERS es responsable de producir agentes tóxicos para su uso durante una guerra,
In the trial that was carried out in Paris they did not present conclusive evidence that confirmed if the Germans had in fact set her up so that French intelligence would suspect her, or if she was in fact a double agent.
En el juicio realizado en París no se presentaron pruebas concluyentes que confirmaran si efectivamente los alemanes le tendieron una trampa para que la inteligencia francesa sospechara de ella o si, de hecho, fue una doble agente.
Originally sunk by the French intelligence services as part of the scandalous affair of the same name,
Originalmente hundido por los servicios de inteligencia franceses como parte del escandaloso asunto del mismo nombre,
do not benefit from Social Security, the French intelligence service used their legendary instinct to learn that Ben Arsha just booked a suite in a great hotel in Istanbul.
no cotizan a la seguridad social, gracias a su instinto legendario,… el servicio secreto francés descubrió que Benard Shah… había reservado una habitación en un gran hotel de Estambul.
law in 2014 and against beefing up of resources for French intelligence services in 2015.
en contra del reforzamiento de recursos para los servicios de inteligencia franceses en 2015.
Results: 97, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish