FULLY ACKNOWLEDGED IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli ək'nɒlidʒd]
['fʊli ək'nɒlidʒd]
reconoce plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement
reconocido completamente
reconoció plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement
reconocía plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement
reconocido plenamente
fully recognize
full recognition
fully acknowledge
full acknowledgement

Examples of using Fully acknowledged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs fully acknowledged the concerns of the Board regarding the level of its control
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios reconoció plenamente la preocupación de la Junta sobre su nivel de control
Azerbaijan fully acknowledged its responsibility regarding refugees'
Azerbaiyán reconocía plenamente su responsabilidad de proteger a los refugiados
The international community had not fully acknowledged that climate change had a particularly devastating impact on landlocked developing countries as a result of desertification
La comunidad internacional no ha reconocido plenamente el hecho de que el cambio climático tiene un efecto muy devastador para los países en desarrollo sin litoral,
The international community had fully acknowledged in the Brussels Programme of Action that responsibility for implementing policies conducive to fostering growth and reducing poverty in the least
La comunidad internacional ha reconocido plenamente en el Programa de Acción de Bruselas que la responsabilidad por la aplicación de las políticas propicias al fomento del crecimiento
JS4 noted that Article 31 of the Cambodian Constitution fully acknowledged equal rights of men
En la JS4 se señaló que el artículo 31 de la Constitución de Camboya reconocía plenamente la igualdad de derechos de hombres
though not fully acknowledged, role in agriculture and rural development.
aunque no reconocido plenamente, en la agricultura y el desarrollo rural.
security must be fully acknowledged and incorporated in the functioning of the Organization.
la seguridad internacionales debe ser plenamente reconocida e incorporada al funcionamiento de la Organización.
a negotiating forum, and this unique feature must be fully acknowledged so that its potential can be fully exploited.
de negociación, y es preciso reconocer plenamente este aspecto único de la Conferencia de Desarme para poder aprovechar plenamente las posibilidades que ofrece.
in the new format, which was fully acknowledged by the ACC and not mandated for the first year.
hecho que fue plenamente reconocido por el CAC y no fue considerado un mandato para el primer año.
the United States fully acknowledged negative security assurances to the countries that are members of the NPT,
los Estados Unidos han reconocido plenamente garantías negativas de seguridad a los países miembros del TNP,
That partnership of the nongovernmental organizations was compatible with the outcome of the World Summit on Sustainable Development which had fully acknowledged the role of the non-governmental organizations.
Dicha asociación de las organizaciones no gubernamentales era compatible con los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, en los que se había reconocido plenamente la función de las organizaciones no gubernamentales.
confirmed to me several times- also during the very last phone call he made to me- that he fully acknowledged the orthodoxy of the Church.
que me confirmó más de una vez-también en la última llamada telefónica que me hizo- que se reconocía totalmente en la ortodoxia de la Iglesia».
he wished to know whether the State party's domestic legislation fully acknowledged the application of article 3.
desea saber si en la legislación interna del Estado parte se reconoce plenamente la aplicación de este artículo.
Kazakhstan fully acknowledged its responsibility to maintain a stable supply of hydrocarbons to the world market
Kazajstán reconoce plenamente su responsabilidad de mantener un suministro estable de hidrocarburos para el mercado mundial
said that his Government fully acknowledged the positive contributions made by migrants
dice que su Gobierno reconoce plenamente las contribuciones positivas efectuadas por los migrantes
It recognized the existence of a pattern of child disappearances during that period, fully acknowledged the rights of victims to truth,
El Estado reconoció la existencia de un patrón de desapariciones de niños y niñas durante aquella época, reconoció plenamente los derechos de las víctimas a obtener verdad,
The European Union fully acknowledged the role of the United Nations in that regard
La Unión Europea reconocía plenamente el papel que desempeñaban las Naciones Unidas a este respecto
the Board of Auditors fully acknowledged the progress made;
la Junta de Auditores reconoció plenamente los progresos realizados;
Ukraine fully acknowledged the Committee's jurisdiction over its territory,
Ucrania reconoció plenamente la competencia del Comité en su territorio,
Council of Europe(CoE CMD), which supervises the execution of judgments of the European Court of Human Rights("the Court"), fully acknowledged the importance of the activities of the CMP in its March 2010 decision in the case of Varnava and Others v. Turkey 2009.
que supervisa la ejecución de las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos("el Tribunal"), reconoció plenamente la importancia de las actividades del Comité sobre las Personas Desaparecidas en su decisión de marzo de 2010 relativa al asunto Varnava y otros c. Turquía 2009.
Results: 63, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish