FULLY SUBSCRIBED IN SPANISH TRANSLATION

['fʊli səb'skraibd]
['fʊli səb'skraibd]
íntegramente suscritas
totalmente suscritas
íntegramente suscrito
suscripto en totalidad

Examples of using Fully subscribed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This must be fully subscribed to on incorporation, and at least half must be paid in cash.
Esto debe ser suscrito íntegramente en la incorporación, y al menos la mitad deben ser pagados en efectivo.
Mr. GRÖNING(Germany) said that his country fully subscribed to the statement made by the representative of Finland on behalf of the European Union.
El Sr. GRÖNING(Alemania) indica que su país suscribe totalmente la declaración del representante de Finlandia en nombre de la UE.
The Italian delegation fully subscribed to the observations made by the presidency of the European Union regarding the International Criminal Court.
La delegación italiana suscribe totalmente a las observaciones de la presidencia de la Unión Europea acerca de la Corte Penal Internacional.
This loan was fully subscribed on 19 August 2003,
Dicho préstamo fue totalmente suscrito con fecha 19 de agosto de 2003,
said that her delegation fully subscribed to the statement by Ireland on behalf of the European Union.
dice que su delegación suscribe en su totalidad la declaración formulada por Irlanda en nombre de la Unión Europea.
shares not fully subscribed by Honda.
que no habían sido suscritas totalmente por Honda.
Norway condemned recourse to torture under any circumstances and fully subscribed to the universal and absolute abolition of the death penalty, especially for minors
Noruega condena sin paliativos el uso de la tortura y suscribe plenamente al principio universal y absoluto de abolición de la pena capital,
Consequently, given that all of the shares under the share capital increase have been fully subscribed for, there has been no Discretionary Shares Allocation Period, and Telefónica,
En consecuencia, dado que la totalidad de las acciones del aumento de capital han sido íntegramente suscritas, no ha procedido la apertura del Período de Asignación Discrecional,
and Austria fully subscribed to the three concepts put forward by the countries of the New Agenda Coalition-- irreversibility,
y Austria suscribe plenamente los tres conceptos avanzados por los países de la Coalición para el Nuevo Programa-- irreversibilidad,
If the New Shares were fully subscribed for, they would account for approximately 528.38% of the Company's share capital before the Capital Increase,
En el caso de que las Acciones Nuevas fueran íntegramente suscritas, estas representarían aproximadamente un 528,38% del capital social de la Sociedad antes del Aumento de Capital
Mr. Enkhsaikhan(Mongolia) said that his delegation fully subscribed to the consensus achieved at the 2000 Review Conference that the elimination of nuclear weapons was the only absolute guarantee against the use
El Sr. Enkhsaikhan(Mongolia) dice que su delegación suscribe plenamente el consenso alcanzado en la Conferencia de examen de 2000 sobre el hecho de que la eliminación de las armas nucleares es la única garantía
At 31 December 2012 and 2011, the share capital was represented by 153,865,392 fully subscribed and paid bearer shares of EUR 0.60 par value each traded on the Spanish Stock Exchanges.
Al 31 de diciembre de 2012 y 2011, el capital social estaba representado por 153.865.392 acciones al portador de 0,60 euros de valor nominal cada una, totalmente suscritas y desembolsadas, que cotizan en las bolsas de valores españolas.
Egypt fully subscribed to all African efforts to achieve gender equality,
Egipto se adhiere plenamente a todas las iniciativas africanas encaminadas a alcanzar la igualdad entre los géneros,
said that his delegation welcomed the adoption of the Peacebuilding Cooperation Framework and fully subscribed to the basic principles of national ownership,
su delegación celebra la aprobación del Marco de cooperación para la consolidación de la paz y suscribe plenamente los principios básicos de la implicación nacional,
the Company's share capital consisted of 94,763,534 registered shares represented by book entries with a par value of 2 Euros each, fully subscribed and paid up, giving their holders equal rights.
Sociedad está compuesto por 94.763.534 acciones nominativas, representadas por medio de anotaciones en cuenta, de 2 euros de valor nominal cada una de ellas, totalmente suscritas y desembolsadas, otorgando a sus titulares los mismos derechos.
The share capital increase must be fully subscribed and paid up within the three business days following the date on which the report of the independent expert is issued in accordance with articles 308
El aumento de capital deberá ser íntegramente suscrito y desembolsado dentro de los tres días hábiles siguientes a la fecha en que se emita el informe del experto independiente en cumplimiento
In addition two mandatory convertible bonds were issued and fully subscribed by three of the Company's creditor financial entities in exchange of existing debt with the company,
Asimismo se emitieron dos bonos convertibles que fueron íntegramente suscritos por tres entidades financieras acreedoras del grupo a cambio de deuda existente con la sociedad
Mr. MARCHAN ROMERO fully subscribed to the outline of the declaration on globalization which the Chairperson planned to draft,
El Sr. MARCHAN ROMERO suscribe enteramente el plan de la declaración sobre la mundialización que el Presidente tiene el propósito de redactar,
said that his Government fully subscribed to the goal of a world without nuclear weapons
dice que su Gobierno subscribe plenamente el objetivo de un mundo sin armas nucleares
his Government fully subscribed to the Bangalore Principles.
su Gobierno suscribe cabalmente los Principios de Bangalore
Results: 69, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish