GESTATED IN SPANISH TRANSLATION

gestado
gestate
to carry
develop
creating
gestada
gestate
to carry
develop
creating
gestados
gestate
to carry
develop
creating

Examples of using Gestated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jaime is the entrepreneur who has gestated and developed this attractive project
Jaime es el emprendedor que ha gestado y desarrollado este atractivo proyecto
the space of painting from an interpretation to the painting without leaving the space which is gestated.
espacio de la pintura desde una interpretación a la pintura sin abandonar el espacio en la que es gestada.
Est Oest brings you a treasure gestated with all the delicacy to enjoy,
Est Oest le lleva un tesoro gestado con toda la delicadeza para disfrutar,
It was him, along with other collaborators of the community, who gestated the first advancements through programs such as"Swajaldhara Yojana",
Fue él, junto con colaboradores de su comunidad, quienes gestaron los primeros avances a través de programas como Swajaldhara Yojana,
resentment towards the draft led to a split in core beliefs that gestated the Union and the Confederacy.
el enojo hacia los reclutamientos llevaron a una división de creencias que gestaron la Unión y la Confederación.
Studies demonstrated that male rats which were gestated between two male fetuses(2M) have 2-fold larger SDN-POA volumes than those gestated between two female fetuses 2F.
Algunos estudios han demostrado que ratas macho gestadas entre otros dos fetos de macho(2M) tienen hasta dos veces mayor volumen en el NSD que aquellas gestadas entre dos fetos de hembras 2F.
an important cultural movement has gestated here, particularly in the Williamsburg neighborhood,
un importante movimiento cultural se ha ido gestando aquí, particularmente en el barrio de Williamsburg,
the Carnage symbiote was born with abilities even more singular than those of its progenitor-due to the fact that it gestated in an environment alien to it-Earth.
el simbionte Carnage nació con habilidades aún más singulares que las de su progenitor-debido al hecho de que se gestó en un medio ajeno a ella- en la Tierra.
Cuban patriots that were in Miami trying to stop the terrorist acts that from there are gestated against the Cuban people,
patriotas cubanos que se encontraban en Miami intentando detener los actos terroristas que desde allí se gestan contra el pueblo cubano,
cultural movements gestated during the first decades of the twentieth century.
esos movimientos que se fueron gestando en las primeras décadas del siglo XX.
the tape project was already being gestated, since a few months before the bombing of the Netflix series,
es justo decir que antes de su estreno en 2015 ya se estaba gestando el proyecto de la cinta, ya que unos meses antes
Since the December solstice we have been gestating a process, invisible, discreet and subtle.
Desde el solsticio de Diciembre hemos gestado un proceso, invisible, discreto, sutil.
They gestate in the family and reinforced in school.
Se gestan en la familia y se refuerzan en el colegio.
The Solar Bodies gestate within the womb of the Prakriti.
Los CUERPOS SOLARES se gestan dentro del vientre de la PRAKRITI.
Gestating all we ate in the pale moonlight.
Gestando todo lo que comió en la luz de la luna pálida.
Rabbits gestate for between 31 to 33 days.
La gestación de una coneja dura entre 31 y 33 días.
It refers to“gestating persons” instead of pregnant women.
Se refiere a“personas gestantes” en vez de mujeres embarazadas.
Where is the fetus gonna gestate?
¡¿Dónde se va a gestar el feto?!
Is gestating in his notebook, the" Manual to understand the bar-code".
Va gestando en su libretita, el"Manual para entender el código de barras".
Gestating it, and not only in the waist.
Gestándola, y no solo en la cintura.
Results: 41, Time: 0.054

Gestated in different Languages

Top dictionary queries

English - Spanish