GET OBSESSED IN SPANISH TRANSLATION

[get əb'sest]

Examples of using Get obsessed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't let yourself get obsessed with it.
No te empieces a obsesionar con eso.
This is a barrier to American actors who get obsessed with the British way of regarding a text.
Es una barrera para los actores estadounidenses. Se obsesionan con el respeto británico del texto.
But how odd, you get obsessed with a woman you hate
Pero es extraño, uno se obsesiona con una mujer que odia…
In reality, one must not get obsessed with this hot stream from the female depths.
En realidad, no hay que obsesionarse con este chorro caliente de las profundidades femeninas.
some people tend to covet and get obsessed with it.
algunas personas tienden a codiciarlos y obsesionarse con ellos.
one should not get obsessed, but routine handwashing is definitely an essential action to prevent infection- especially for kids.
no conviene no obsesionarse, pero la rutina de lavar las manos es sin duda un acto imprescindible para prevenir infecciones- sobre todo si se trata de niños.
I'm not saying get obsessed with the ball or we have dubiously regulatory acts.
No estoy diciendo que nos obsesionemos con la pelota o que tengamos actos dudosamente reglamentarios.
It's what messes little girls up, because we all get obsessed with shoes and then we think that some guy is gonna come put them on our feet.
Confunde a las niñas, nos obsesionan los zapatos luego creemos que algún tipo vendrá a ponernos esos zapatos.
Unfortunately, when I get obsessed with the algorithm I start to think that will be my only way to ever make money.
Desafortunadamente, cuando me obsesiono con el algoritmo empiezo a pensar que será mi única manera de ganar dinero.
But if you get obsessed with it and only worry about its fulfillment without making any efforts in that direction,
Pero si te obsesionas con ella y solo te preocupas por satisfacerla sin hacer ningún esfuerzo en esa dirección,
You get obsessed with something no one else in the universe cares about,
Te obsesionar por algo que a nadie en el universo le importa, y sigues
That's because pets can get obsessed with licking to the detriment of healthy skin.
Eso es porque las mascotas se pueden obsesionar con lamer hasta lastimar su piel.
Like that old story about learning to ride a bike- if you get obsessed with"look, there s a tree, a tree, a treeeee!!!"!
Es como ese viejo chiste acerca de aprender a andar en bicicleta- si te obsesionas con"mira, ahí hay un árbol, un…!
He gets obsessed about certain foods.
Se obsesiona con ciertas comidas.
Nick She gets obsessed with that.
Ella se obsesiona así.
The biggest trap when it comes to EQing is getting obsessed with your isolated sounds.
La principal trampa durante la EQ es obsesionarse con los sonidos aislados.
Philo, he's gotten obsessed with playback.
Philo, está obsesionado con las"repeticiones.
Yes, I am aware of that, but Holly gets obsessed with things.
Sí, soy consciente de eso, pero Holly se obsesiona con las cosas.
He's getting obsessed by this.
Está obsesionado con esto.
Who said anything about getting obsessed?
¿Quién habló sobre obsesionarse?
Results: 43, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish