GUZZLING IN SPANISH TRANSLATION

['gʌzliŋ]
['gʌzliŋ]
tragando
swallow
eat
gulp
guzzling
tomando
take
make
drink
have
get
grab
catch
bebiendo
drink
have
sip
comiendo
eat
lunch
food
have
dinner
dine
meal
feed
engullir
engulf
gobble
swallow
guzzle
gulping
eat
consumiendo
consume
take
eat
use
consumption

Examples of using Guzzling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It got really bad when I started guzzling hand sanitizer.
Se volvió preocupante cuando empecé a beber desinfectante de manos.
Are you actually proud of the fact that you spent your youth guzzling beer and playing sports just so you could excel at the picnicking arts?
¿Realmente están orgullosos de que pasaron su juventud tragando cerveza y jugando deportes solo para poder lucirse en las artes del picnic?
Spunk guzzling Penelope Reed ends up with a pool of cum on her beautiful chest.
Spunk guzzling Penélope Reed termina con una piscina de cum en su hermoso pecho.
wearing his dressing gown, guzzling whiskey.
Con su albornoz puesto, tragando whisky.
here you are, guzzling vervain like the rest of them, I'm sure.
aquí estás, tomando verbena como el resto, estoy seguro.
rushing like crazy, guzzling my giant coffee,
corriendo como una loca, tragándome mi café grande,
Yes, sir, I can see'em in me mind's eye-- big ones, little ones-- all guzzling' and grunting'… and puttin'on weight.
Sí, señor. Ya los estoy viendo-- grandes, pequeños, todos comiendo y gruñendo… y engordando.
cozy when you're not guzzling cocktails in glasses made of ice at the bar.
acogedor cuando no está consumiendo cócteles con vasos de hielo en el bar.
He's grounded her for guzzling jizz and has forbidden her from leaving the house.
Él la ha castigado por consumir esperma y le ha prohibido salir de la casa.
Driving one of those big gas guzzling cars, taking long trips over seas.
Conducir uno de esos vehículos grandes que gastan mucha gasolina, y el realizar largos viajes a otros continentes.
A frightening number of water guzzling operations are being erected in water conflict zones e.g.
Un alarmante número de explotaciones de alto consumo de agua están instalándose en zonas donde hay conflictos por el agua.
a painting of elastic polyester guzzling by top and closing by means of a zipper.
por una tela de poliéster elástico que se mete por parte superior y se cierra con la ayuda de una cremallera.
you have been guzzling bourbon since then.
ayer asesinaste a alguien, y has estado bebiendo whisky desde entonces.
Many Caribbean visitors could be perfectly content spending their entire trip guzzling pineapple rum cocktails and gazing at that unbroken….
Muchos visitantes caribeños pueden estar perfectamente contentos de pasar todo el viaje tomando tragos de ron de piña y contemplando….
You got so worried the blood loss would leave you anemic that you started guzzling red wine?
¿Te preocupó tanto que la sangre que perdías te iba a dejar anémica… que empezaste a consumir vino tinto?
for all we know this crane operator could be in the Caribbean… right now guzzling pina coladas.
el operador de la grúa podría estar ahora mismo en el Caribe, tomándose una pina colada.
night after night, guzzling beer.
noche tras noche, bebiendo cerveza.
So whether you're guzzling rum with pirates,
Ya sea que esté comiendo ron con piratas,
forget slurping on an ice cream or guzzling a cold can of sugar-loaded soda, and sink your teeth into some of these deliciously refreshing summer fruits instead!
olvídate de sorber un helado o engullir una lata de refresco frío cargado de azúcar,¡en cambio hunde tus dientes en algunas de estas frutas de verano deliciosamente refrescantes!
Supports guzzling engines(trucks raid
Soporta motores de alto consumo(camiones de raidetc)
Results: 52, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Spanish