TOMANDO IN ENGLISH TRANSLATION

taking
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
drinking
beber
trago
copa
tomar
vaso
consumición
de la bebida
making
hacer
realizar
tomar
preparar
poner
crear
lograr
efectuar
ganar
formular
having
haber
tener
contar
disponer
poseen
getting
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
sipping
sorbo
trago
tomar
disfrutar
sorber
beber
saborear
degustar
takin
tomar
llevando
sacando
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
taken
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
took
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
drink
beber
trago
copa
tomar
vaso
consumición
de la bebida

Examples of using Tomando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Red Hulk está tomando el martillo de Thor porque Thor lo está tocando.
Red Hulk is picking up Thor's hammer'cause Thor's touching it.
Tomando el arma, bueno, que cayó mucho desde el helicóptero estrellado, disparó.
Grabbing the weapon, well, that it dropped a lot from the crashed helicopter, shot.
Preguntas¿Estoy tomando mis medicamentos para el asma de la manera correcta?
Questions Am I taking my asthma medicines the right way?
¿Estaba tomando pedidos de los demás?
Was he taking orders from anyone else?
Tomando diariamente 3 g de betaglucanos, se contribuye a mantener niveles normales de colesterol.
Eating 3g of beta glucans a day helps maintain normal cholesterol levels.
¿Está tomando algún medicamento recetado o sin receta?
Are any prescription and nonprescription medicines being taken?
Un frailecillo fue visto tomando con su pico 62 peces a la vez.
One puffin was seen holding 62 fish in its bill at one time.
¿Qué tipos de medicamentos para el asma estoy tomando(de alivio rápido, de control,etc.)?
What kinds of asthma medicines am I taking(quick relief, controller, etc)?
¿Estoy tomando mi sacerdocio en serio de tal manera que influya en todas mis acciones?”?
Am I taking my priesthood seriously enough that it influences all my actions?
AccorHotels están tomando en serio la ciencia y análisis de datos.
Science and data analysis are being taken seriously by AccorHotels.
Mientras usted este tomando esta medicina, siga una dieta baja en colesterol y grasa.
While you are taking this medicine, follow a low-cholesterol, low-fat diet.
Kerry estaba tomando fotos con el teléfono móvil.
Kerry was snapping photos with her cell-phone camera.
Todos estaban en silencio, tomando fotos y preparando un vídeo.
Everyone was quiet, snapping photos or getting a video feed ready.
Quizás estaba tomando el camino equivocado.
Maybe I was going at this the wrong way.
Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia.
And Joseph having taken the body, inwrapped it in clean fine linen.
Tomando todo de nuevo Y estás dándolo todo de nuevo.
Taking it all again And you're giving your all again.
La gente esta tomando vacaciones y yendo a festival como si no hubiera mañana!
People are taking holidays and going to festivals like there's no tomorrow!
Diseña una hermosa habitación tomando una foto en perspectiva de tu espacio real.
Design a beautiful room by snapping a perspective picture of your real space.
¿Estás tomando o considerando tomar terapia hormonal para tratar los síntomas molestos de la menopausia?
Are you taking- or considering- hormone therapy to treat bothersome menopause symptoms?
Tomando un montón de analgésicos para el agujero de mi mano.
Taking a lot of painkillers for the hole in my hand.
Results: 35929, Time: 0.0614

Top dictionary queries

Spanish - English