HARD TO HANDLE IN SPANISH TRANSLATION

[hɑːd tə 'hændl]
[hɑːd tə 'hændl]
difícil de manejar
difficult to manage
hard to handle
unwieldy
difficult to handle
hard to manage
hard to deal
difficult to deal
difficult to operate
unmanageable
hard to drive
difícil de controlar
difficult to control
hard to control
difficult to monitor
difficult to manage
difficult to handle
hard to handle
tough to control
hard to manage
dificil de manejar
hard to handle
difícil de lidiar
hard to handle
hard to deal with
difíciles de manejar
difficult to manage
hard to handle
unwieldy
difficult to handle
hard to manage
hard to deal
difficult to deal
difficult to operate
unmanageable
hard to drive
difíciles de manipular
difficult to manipulate
difficult to handle
difícil de soportar
hard to bear
difficult to bear
difficult to endure
hard to endure
hard to take
difficult to support
hard to stand
hard to handle

Examples of using Hard to handle in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
heavy and rigid and hard to handle.
But adults are hard to handle.
Pero los adultos son difíciles de manejar.
Women are hard to handle.
Las mujeres son difíciles de manejar.
The boys were, were not hard to handle at all.
Los chicos no eran difíciles de manejar.
These experiences naturally evoke strong feelings that can be hard to handle.
Estas experiencias naturalmente evocan fuertes sentimientos que pueden ser difíciles de manejar.
I am out of control and at times hard to handle.
suelo estar fuera de control en los momentos difíciles de manejar.
We abandon relationships when they become too hard to handle.
Abandonamos relaciones cuando se vuelven demasiado difíciles de manejar.
These changes can be hard to handle.
Estos cambios pueden ser difíciles de manejar.
Yeah, they're gonna be hard to handle.
Sí, van a ser difíciles de manejar.
Our“Backstage Academy” is hard to handle, but it gives us a lot of satisfation.
Nuestra“Academia Backstage” es difícil de llevar, pero nos da mucha satisfacción.
It's hard to handle all the old expectations.
Es difícil manejar todas las viejas expectativas.
So, this was hard to handle.
Eso fue muy difícil de soportar.
This makes it hard to handle her feelings of loneliness.
Esto hace que sea difícil manejar sus sentimientos de soledad.
I have worked hard to handle all cases in a diligent and fair manner.
He trabajado duro para lidiar con casos de una manera diligente y justa.
Miscarriage can be hard to handle.
Puede ser difícil manejar la pérdida del embarazo.
Hard to handle them from the Florida State Penitentiary.
Era difícil de manejarlos desde la Prisión Estatal de Florida.
Hard to handle, a fire in her eyes.
Es difícil de manejar, un fuego en sus ojos.
It is indeed hard to handle a drug addict patient.
Es de hecho duro manejar un paciente del drogadicto.
We work hard to handle your information responsibly.
Trabajamos duro para manejar su información de manera responsable.
Hard to handle all the new things.
Difícil lidiar con lo nuevo.
Results: 127, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish