MANEJAR IN ENGLISH TRANSLATION

handle
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
manage
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
drive
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
operate
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
deal
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
driving
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
handling
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
managing
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
operating
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
dealing
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
handled
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
managed
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen

Examples of using Manejar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Puedo manejar desde Roma a Esauira?
Can I drive from Rome to Essaouira?
¿Puedo manejar desde Roma a Rusia?
Can I drive from Rome to Russia?
¿Puedo manejar desde Venecia a Rusia?
Can I drive from Venice to Russia?
¿Puedo manejar desde Florencia a Rusia?
Can I drive from Florence to Russia?
¿Puedo manejar desde Oslo a Saint Petersburg?
Can I drive from Oslo to Saint Petersburg?
¿Puedo manejar desde Bruselas a Rusia?
Can I drive from Brussels to Russia?
¿Puedo manejar desde Copenhague a Friburgo de Brisgovia?
Can I drive from Copenhagen to Freiburg im Breisgau?
Puedo manejar esto yo mismo, o necesito un abogado?
Can I handle this myself, or do I need an attorney?
P: Deberia manejar mi reclamo yo mismo?
Q: Should I handle my auto accident claim on my own?
Manejar tecnología y metodología dentro de un entorno real laboral.
Using technology and methodology in a real work environment.
¿Cómo puedes manejar tu propio enojo sin volverte violento?
How can you manage your own anger without becoming violent?
Su empleador, en caso de que manejar una bicicleta sea parte de su trabajo.
Your employer if you drive a bicycle as part of your job.
¿Cómo puedo manejar las circunstancias adversas
How can I handle the unfair circumstances
¿Puedes manejar lo que Amazing Run 3D te está echando?
Can you handle what Amazing Run 3D is throwing at you?.
Manejar en el lado derecho de la calle con la circulación de tráfico.
Ride on the right side of the road with the flow of traffic.
Manejar fácilmente, la instalación en el coche.
Easily, you manage the installation in the car.
Tugs. io le deja manejar pistolas, ametralladoras,
Tugs. io lets you wield pistols, machine guns,
Manejar una motocicleta es peligroso
Riding a motorcycle is dangerous
¿Puedo manejar mis tarifas en el sistema?
Can I manage my rates in the system?
Manejar el cetro, robar la corona.
Wield the scepter, steal the crown.
Results: 24298, Time: 0.3767

Top dictionary queries

Spanish - English