HE DOESN'T GET IT IN SPANISH TRANSLATION

[hiː 'dʌznt get it]
[hiː 'dʌznt get it]
no lo entiende
no lo consigue

Examples of using He doesn't get it in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He doesn't get it, man.
Él no lo entiende, tío.
He doesn't get it.
He doesn't get it, Mom.
He doesn't get it from me.
No lo ha heredado de mí.
The Egyptians want him gone and he doesn't get it.
Los egipcios quieren que se fuera y él no lo entiende.
We have already given him several but he doesn't get it.
Ya le dimos varias, pero él no entiende.
When I asked what he thought about them, he said that he doesn't get it.
Cuando le pregunté que opinaba, me comentó que no entiende.
He doesn't get it!
¿Por qué?¡Porque no entiende!
He's new he doesn't get it yet!
Es nuevo y todavia no entiende!
Look, frankie, if he doesn't get it done, He doesn't get it done..
Mira, Frankie, si no lo tiene hecho, no lo tiene hecho.
You know how hard it will be on him when he doesn't get it?
¿Sabes lo duro que será cuando no lo logre?
It's just because Christian… He doesn't get it.
Solo es porque Christian… no entiende.
He doesn't get it, you know he can't because he can't stay in a commited relationship I'm trying.
No lo entiende, sabes que no, porque no puede permanecer en una relación. Yo lo intento.
If he doesn't get it in time, maybe it's not the end of the world.
En cualquier caso, si no lo consigue a tiempo… quizá no se acabe el mundo.
the Head, he doesn't get it.
verás… la cabeza no lo entiende.
And if he doesn't get it, he goes into bankruptcy and throws 900 men out of work.
Si no lo consigue, se arruinará… y dejará a 900 hombres sin empleo.
I don't know what will happen to him if he doesn't get it. But I would rather not find out.
No sé que le sucederá si no la consigue, pero prefiero no descubrirlo.
And if he doesn't get it, then he doesn't deserve to have you as his campaign manager.
Y si él no lo entiende entonces no merece tenerte como jefa de campaña.
And the hardest part about all this is I hope he doesn't get it.
Y la parte más dura de todo esto… es que espero que no se la den.
he isn't a surgeon so he doesn't get it.
así que no entiende.
Results: 54, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish