ESO IN ENGLISH TRANSLATION

it
lo
esto
eso
ello

Examples of using Eso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eso que lo quiero plasmar con las imágenes de los cobertizos.
This is what I want to capture with the images of the sheds.
Pero eso, digo, probablemente solo en los campos más intensos.
But that's, I say probably only in the most intense fields.
Eso debería hacer Cuba:
That's what Cuba should do:
Creo que eso merece una invitación al baile inaugural.
I think it's worth an invitation to the inaugural ball.”.
Eso dijimos, repetidamente,
That is what we said, repeatedly,
Pues de eso se trata, de conectar resultados de aquí y de allá.
Well this is it, to connect results from here and there.
Si lo podéis entender, eso es la clave de ello.
If you can understand that, that is a key to it.
Por eso pueden predicar con vigor.
Therefore they can preach with vigor.
Eso contrasta con la agenda que ha presentado el otro bando.
It's in stark contrast to the agenda that's being presented by the other side.
Eso nos divertía. Pero a él no le importaba.
We were amused by it, even though we didn't like it.
Por eso son libres de karma.
So they are free of karma.
Eso,¿nunca has estado enamorado o qué?
Yeah, you ever been in love or what?
Eso me ha hecho muy competitivo
I became very competitive
Por eso no vendieron sus tierras.
Therefore they did not sell their lands.
Parece eso un puto video de Nine Inch Nails.
It's like a goddamn Nine Inch Nails video in there.
Eso te ofrece la mística ciudad de Puno.
This is what the mystical city of Puno has to offer.
Todo eso se arreglaría todo con una visita a Ikea.
All that it would fix everything with a visit to Ikea.
Por eso no vendieron su tierra.
So they did not sell their land.
Ed, investiga eso y preséntalo a la junta cuando antes.
Ed, look into that and present it to the board asap.
Eso hizo José Oló Obono
This is what José Oló Obono did
Results: 784498, Time: 0.2299

Top dictionary queries

Spanish - English