HE WILL TESTIFY IN SPANISH TRANSLATION

[hiː wil 'testifai]
[hiː wil 'testifai]
testificará
testify
witness
testimony
declarará
declare
state
testify
report
claim
say
disclose
dará testimonio
testify
bear witness
give testimony
give witness
attest
give evidence
bear testimony

Examples of using He will testify in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It could take months to locate this man. With no guarantee that he will testify, or that he will have anything to testify about.
Tardarían semanas o meses en localizar a ese hombre y aún así no hay garantía de que testificará y de que tuviera algo que declarar.
He will testify that not only did Alcove games know their games were addictive, they intentionally tried to make them so.
Declarará que Alcove no sólo sabía que sus juegos eran adictivos sino que así los diseñó intencionalmente.
All he's got to do is bluff… just tell Matheson that this guy is lying, and they he will testify to it.
Lo que tiene que hacer es engañarlo, decirle que el tipo está mintiendo y que testificará por ello.
obstruction of justice, he will testify Markham was on the grassy knoll.
obstrucción de la justicia testificará que Markham asesinó a JFK.
We have a guy that could put you in that underground lab and he will testify to it.
Tenemos a un tipo que te vio en ese laboratorio subterráneo y testificará.
The kid, he will testify against Mad Dog for extortion,
El chico, que va a testificar en contra de perro rabioso para la extorsión,
and now he will testify against you, and you will spend a very long time in prison.
y ahora va a testificar en tu contra, y tú vas a pasar un largo tiempo en prisión.
He will testify that these marks are fingernail puncture wounds left by the murderer.
Él testificará que estas marcas son heridas de perforación realizadas por uñas dejadas por el asesino.
So we just gotta catch this Seo Mundo and he will testify that your wife was just an accessory.
Así que sólo tenemos que atrapar a Seo Mundo y él testificará que su esposa era sólo un accesorio.
and then he will testify against Bishop.
y luego va a testificar contra Bishop.
We await his decision as to whether he will testify on his own behalf.
Estamos a la espera de su decisión de si tendremos un testimonio de su parte.
guarantee him his old place on the transplant list, he will testify.
le garantizas su antiguo lugar en la lista de transplante, testificará.
his name is michael scofield and, and he will testify that he set me up and that he put the drugs on the boat.
su nombre es Michael Scofield y… Y él testificará cómo me metió en esto y que puso la droga en el barco.
This programme may be utilised by any victim of trafficking in persons who accepts and"declares that he will testify during any trial of any participant in the crime
Este programa puede ser utilizado por cualquier víctima de la trata de personas que acepte y"declare que dará testimonio en todos los juicios contra los participantes en el delito,
He will testify as long as his fiancée doesn't find out.
Atestiguará lo que sea, siempre que su novia no se entere.
He will testify to kidnapping and assault,
Va a testificar por secuestro y asalto,
I doubt that's how he will testify, so be glad that testimony won't name you.
Dudo que ese sea su testimonio, así que agradece que tu nombre no vaya a aparecer.
when the trial is held he will testify.
Su Majestad reafirmó que se proponía testimoniar en el juicio.
Detective Vogel is so scared of Fales, he won't testify.
Detective Vogel salto tiene miedo a los Fales, no va a declarar.
Who will testify that he saw you entertaining Dr. Wainwright in your marital bed.
Quien testificará que la vio entreteniendo al Dr. Wainwright en el lecho conyugal.
Results: 1685, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish