The nine municipalities that are receiving this form of support contain neighbourhoods characterised by low employment, high dependence on social welfare allowance
Las nueve municipalidades que reciben esta forma de apoyo incluyen barrios caracterizados por la baja tasa de empleo, la elevada dependencia de prestaciones de bienestar social
The scientific data show a very high dependence on private lands among grassland,
Los datos científicos muestran una muy alta dependencia de las aves de pastizales,
which were negatively impacted by the financial crisis owing to strong links with the United States and Europe, a high dependence on tourism and the erosion of trade preferences.
que se vieron afectados de manera negativa por la crisis financiera debido a sus fuertes vínculos con los Estados Unidos y Europa, una gran dependencia del turismo y la erosión de las preferencias comerciales.
as well as to the latent structural weakness of many of the economies and the continuing high dependence on a few primary commodities.
achacable a conmociones externas así como a la debilidad estructural latente de muchas de las economías y la persistente y elevada dependencia de algunos productos básicos.
dementia and high dependence at Casaverde centres is to provide a sanitary
demencia y alta dependencia de los centros Casaverde es proporcionar una atención sanitaria
especially given the country's high dependence on international trade, and what the Government would do
en especial habida cuenta de la gran dependencia del país del comercio internacional,
The Maldives has a very open economy due to its high dependence on imports and due to the need to earn foreign exchange from tourism
Maldivas tiene una economía muy abierta debido a su alta dependencia de las importaciones y a la necesidad de obtener divisas extranjeras a través del turismo
the small number of species involved and high dependence on a single species, krill.
el corto número de especies que participan en ella y la alta dependencia de una sola especie, el krill.
There are at least two main obstacles to sustainable development in the Republic of Korea: a high dependence on an economic model based on exports and a weak social welfare infrastructure.
Existen por lo menos dos principales obstáculos para el desarrollo sustentable en la República de Corea: una alta dependencia de un modelo económico basado en las exportaciones y una infraestructura débil de bienestar social.
other forms of human suffering and for less reliance on drugs that produce high dependence.
otras formas de sufrimiento humano y a la posibilidad de depender menos de drogas que producen una alta dependencia.
Increasing demand for continuing vocational training together with very limited possibilities of enterprises to fund the training and high dependence on the decreasing public funding of CVT.
Existe una creciente demanda de formación profesional continua a la vez que muy limitadas posibilidades de las empresas de invertir en la formación y alta dependencia de la financiación pública de la formación profesional continua.
Given this high dependence on imports, the price fluctuations affecting imported rice(mainly from Asia) in the last six years
Habida cuenta de esta gran dependencia en relación con las importaciones las fluctuaciones de los precios que afectan al arroz importado(procedente principalmente de Asia)
High dependence of the project on individual project managers in each stage of the project cycle(i.e. identification,
La gran dependencia de un proyecto de sus respectivos administradores en cada etapa del ciclo del proyecto(es decir,
concentrated industrial production and construction activities and because of their high dependence on fossil fuels for energy.
principalmente por la concentración en ellas de las actividades de producción industrial y de construcción y por su gran dependencia de los combustibles fósiles como fuente de energía.
One example was where an African LDC with low internal production capacity and a high dependence on imports had designed
Se citó el ejemplo de un PMA africano con escasa capacidad de producción interna y gran dependencia de las importaciones que había diseñado
Given the mandate of UN-Women, its high dependence on voluntary contributions from Governments,
Dado el mandato de ONU-Mujeres, su elevada dependencia de las contribuciones voluntarias de los gobiernos
resource base and a high dependence on imports, many had been particularly affected by the recent dramatic rise in food
base de recursos, y su gran dependencia de las importaciones, se habían visto especialmente afectados por el reciente aumento espectacular de los precios de los alimentos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文