Examples of using
Hoards
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
She snores, she hoards Cheetos, that blowout of hers is all extensions… I could go on.
Ella ronca, ella atesora Cheetos eso la devasta en todos los sentidos podría seguir.
Hoards of tourists flock to cremation grounds on the banks of the Ganges,
Hordas de turistas acuden a los campos de cremación en las orillas del Ganges,
In Europe, votive deposits are known from as early as the Neolithic, with polished axe hoards, reaching a peak in the late Bronze Age.
En Europa las ofrendas datan del Neolítico, con tesoros de hachas pulidas, alcanzado su cima a finales de la Edad del Bronce.
Between October and December 1992, hoards of gold-seekers arrived to Hacienda Malagana's sugar-cane field.
Entre octubre y diciembre 1992, hordas de guaqueros y saqueadores llegaron al campo de caña de azúcar de la Hacienda Malagana. Según periódicos locales.
the question that hoards all the answers.
la pregunta que atesora todas las respuestas.
You wandered the world of Tibia in search of the ancient dragons' hoards.
Deambulaste por el mundo de Tibia en busca de los tesoros antiguos de los dragones.
with a master plan that hoards luxury and balance in each piece of this model.
con un plan maestro que acapara lujo y equilibrio en cada parte de este modelo.
For if a man hoards his savings in cash,
Porque si un hombre acumula sus ahorros en efectivo,
before the whirl of hues that the text hoards.
ante el torbellino de matices que atesora el texto.
But during the peak summer months it's impossible to move for the hoards of disorientated tourists trying to work out which way to go.
Sin embargo, durante los meses de verano es imposible moverse por las hordas de turistas desorientados tratando de averiguar el camino a seguir.
It can also be seen in elaborate metal work that largely survives in buried hoards.
También se puede ver en elaborados trabajos en metal que sobreviven en tesoros enterrados.
a fearsome giant hoards his greatest treasure the Golden Goose.
feroz gigante guarda su más grande tesoro la Gansa Dorada.
Now it still has a decent tourism infrastructure but the hoards of people no longer come.
Ahora todavía tiene una infraestructura turística decente, pero las hordas de gente ya no viene.
make sure you grab one of the famous pizza slices from hoards of vendors on every street.
asegúrese de agarrar uno de los famosos porciones de pizza de hordas de vendedores en todas las calles.
it's totally worth braving the hoards.
vale la pena desafiar a las hordas.
however as he wakes up he notices hoards of the undead coming towards him.
se despierta se da cuenta de que hordas de muertos vivientes venían hacia él.
A small group of Alpha males calls the shots and hoards the resources, while the rest live off the leftovers.
Un pequeño grupo de machos alfa toman las decisiones y atesoran los recursos, mientras el resto vive de las sobras.
venture into the underground world of Ooo to poach hoards and fight monstrous foes and humorless.
se adentran en el mundo subterráneo de Ooo para agenciarse tesorillos y combatir enemigos monstruosos y sin sentido del humor.
You're gonna be one of those weird old people who hoards empty film canisters
Tu vas a ser una de esas personas viejas y extrañas que amontonan latas vacías de la película
When gold takes flight into hoards, good times give way to hard times.
Cuando el oro corre a esconderse, los buenos buenos tiempos dan paso a tiempos difíciles.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文