HOW TO MAINTAIN IN SPANISH TRANSLATION

[haʊ tə mein'tein]
[haʊ tə mein'tein]
cómo mantener
how to keep
how to maintain
how to stay
how to sustain
how to hold
how to preserve
ways to keep
how to stick
how to continue
how to retain
cómo preservar
how to preserve
how to maintain
how to conserve
how to protect
mantenimiento
maintenance
peacekeeping
upkeep
continuation
preservation
retention
peace-keeping
maintaining
servicing
sustaining
cómo cuidar
how to care
how to look
how to protect
how to pamper
how to tend
how to nurture
how to keep
cómo conservar
how to keep
how to preserve
how to conserve
how to store
how to maintain
how to retain
how to stay

Examples of using How to maintain in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We hope that we can use the safety of the succah to learn how to maintain that connection to God even when we return to our homes.
Esperamos que podamos utilizar la seguridad de la succah para aprender cómo mantener esa conexión con Dios, incluso cuando regresemos a nuestros hogares.
The purpose of this Conference was to consider how to maintain and enhance the contribution of fisheries to food security in the future.
La finalidad de esa conferencia era examinar cómo preservar y aumentar la contribución futura de la pesca a la seguridad alimentaria.
It essentially asks the same two questions as all political philosophies: how to maintain that which needs maintaining?.
Básicamente, el problema es el mismo que para toda filosofía política, con las siguientes dos preguntas:¿Cómo preservar lo que debe ser preservado?.
Hood Cleaning Stainless steel cleaning: How to maintain its« BRIGHT LOOK» Do:- Regularly wash surfaces with clean cloth
Limpieza de la campana Acero inoxidable: como mantener una apariencia brillante Lo que debe hacer:- Lavar regularmente la superficie con un trapo
Here a brief overview of a few Social Media you should be manage, how to maintain each and what your guests expect from you depending of their nationality.
Aquí resumen de unas Redes Sociales que llevan clientes, la forma de mantener cada uno y lo que clientes esperan según su nacionalidad.
Marcelo Magellon wondered if and how to maintain the source of Debian packages with Subversion.
Marcelo Magellon preguntó si es posible y como mantener las fuentes de los paquetes Debian con Subversion.
He welcomed the suggestions on how to maintain focus in lists of issues.
El orador acoge con beneplácito las sugerencias sobre cómo seguir centrando el interés en las listas de cuestiones.
The most important question was how to maintain and strengthen the fragile peace.
La cuestión más importante es la forma de mantener y consolidar la paz, que es precaria.
Analysis of how to maintain the impetus and implement the conclusions of major United Nations conferences.
Análisis de las formas de mantener el impulso y aplicar las conclusiones de las principales conferencias de las Naciones Unidas y de promover su aplicación.
Often, employees don't even understand how to maintain the documentation, leading to declining use
Muy frecuentemente los empleados no entienden como mantener la documentación, lo que lleva a un menor uso
While it will formally terminate, there could be merit in exploring how to maintain the expert process.
Aun cuando oficialmente va a concluir, valdría la pena estudiar cómo seguir manteniéndolo.
One benefit Mike has found from developing the Fusion concept is how to maintain energy levels during treatment.
Una ventaja que Mike ha descubierto al desarrollar el concepto de Fusión es como mantener los niveles de energía durante el tratamiento.
Jérôme Marant is interested in managing his packages with GNU arch and how to maintain the package repository.
Jérôme Marant esta interesado en gestionar sus paquetes con GNU arch y como mantener el repositorio de paquetes.
It is likely that you will have to attend several lessons about life after the surgery and how to maintain an adequate nutrition.
Es probable que tengas que asistir a varias sesiones sobre la vida tras la cirugía y sobre cómo mantener una nutrición adecuada.
We try to teach more communities on how to become a nature reserve and on how to maintain the beauty of their environment.
Tratamos de enseñar a más comunidades sobre cómo convertirse en una reserva natural y sobre la manera de mantener la belleza de su entorno.
then he would have no idea how to maintain it and continue to improve.
luego no tendría idea de como seguir para mantenerse y continuar mejorando.
He has no idea how to maintain a home.
no tiene idea de cómo mantener un hogar.
How to maintain, and promote, the institutional diversity that is indispensable to the expression of the needs
Cómo mantener y promover la diversidad institucional que es indispensable para expresar las necesidades
Agreement on how to maintain political focus on the mobilization of climate finance
El acuerdo sobre cómo mantener la atención política en la movilización de recursos para la financiación climática
Currently only the nuclear domain has clear recommendations of how to maintain and enhance security culture
Actualmente, solo el sector nuclear tiene recomendaciones claras acerca de cómo mantener y mejorar la cultura de seguridad,
Results: 436, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish