HUMPED IN SPANISH TRANSLATION

[hʌmpt]
[hʌmpt]
montado
mount
ride
assemble
set up
fit
put
installing
corcova

Examples of using Humped in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and al-Hadbah"the Humped.
y al-Hadbah«la Joroba».
Bronzes: Artemis/ humped bull or Artemis/ lion.
Bronce: Artemisa/ toro jorobado o Artemisa/ león.
Looks like you're being humped by a Muppet.
Parece que lo estés haciendo con un teleñeco.
I was humped by a stray dog whilst his other stray-dog friend looked on
Fui montado por un perro callejero mientras su otro amigo perro callejero miraba
The upper part of the humped drive link(with service marking)
La parte superior de la corcova del eslabón impulsor(con marca de servicio)
The other parts of the humped drive link must not be filed since this may increase the kickback tendency of the saw.
El sector restante del eslabón impulsor de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la tendencia al rebote de la motosierra.
You certainly don't want to seem even more humped as you become aged, do you?
Seguramente usted no quiere ver aún más encorvado como que usted envejece,¿verdad?
She was seized by the nape And humped by an ape, As she sighed, What a heavenly screw!
Fue tomada por la nuca y cogida por un mono… mientras susurraba,¡qué buena cogida!.
Lyla, the last time somebody"humped" in America, it was 1983 in a Porky's movie.
Lyla, la última vez que alguien se lo montó en América, fue en 1983 en la película"Porky's.
You mean the guy who humped and dumped you before we moved to Cleveland?
¿Quieres decir el tipo que cargó contigo y luego rompió-antes de que nos mudáramos a Cleveland?
I will put you on the shortlist with all the candidates who haven't humped the hubby and we will take it from there, good?
Te pondré entre los finalistas con los candidatos que no se han tirado a mi marido y ya vemos a partir de ahí,¿vale?
Every bimbo you humped… in every Russian cabaret must be at death's door.
Cada tonta que te tiraste… en cada cabaret ruso debe estar a las puertas de la muerte.
According to Bailey, these projections resembled those of modern humped ungulates such as the bison,
Según Bailey, estas proyecciones se parecían a las de los ungulados jorobados modernos como el bisonte,
Honestly, this isn't just some girl you picked up in a bar and humped.
En serio, Ross, ella no es una chica que se levanta en un bar y la preñas.
the dog is not humped.
el perro sea con joroba.
I don't want to meet my future wife while she's being humped by centurions.
No quiero conocer a mi futura esposa mientras se la están follando unos centuriones.
less cylindrical with a distinctive humped thorax and covered with tiny, close-fitting scales.
menos cilíndrico con una joroba característica, y están cubiertos de diminutas y compactas escamas.
The authors concluded that declines in marbled rockcod(Notothenia rossii) and humped rockcod(Gobionotothen gibberifrons)
Los autores llegaron a la conclusión de que la disminución de la trama jaspeada(Notothenia rossii) y la trama jorobada(Gobionotothen gibberifrons)
mackerel icefish, humped rockcod, south Georgian icefish,
la trama jorobada, el draco cocodrilo, la austromerluza negra,
the German demersal fish program in the South Shetland Islands that used net sampling for marbled rockcod(Notothenia rossii) and humped rockcod(Gobionotothen gibberifrons)
peces demersales en las islas Shetland del Sur que realizó muestreos de red de trama jaspeada(Notothenia rossii) y de trama jorobada(Gobionotothen gibberifrons)
Results: 51, Time: 0.046

Top dictionary queries

English - Spanish