I'M ANNOUNCING IN SPANISH TRANSLATION

[aim ə'naʊnsiŋ]
[aim ə'naʊnsiŋ]
estoy anunciando

Examples of using I'm announcing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And to make it even safer, today I'm announcing the hiring of 200 additional police officers to help keep our streets safe.
Y para hacerla aún más segura, hoy estoy anunciando la contratación de 200 policías más. para mantener nuestras calles seguras.
I'm announcing that final offers must be submitted by 5:00 p.m. at the next board meeting,
Anunciaré que las ofertas finales deben someterse a las 5:00 pm de la próxima reunión del consejo,
I'm announcing today precisely because I want it out just as the first results come trickling in.
Lo voy a anunciar hoy, precisamente porque quiero que salga apenas empiecen a aparecer los primeros resultados.
Now I'm like them, so I'm announcing another resignation now, mine.
Ahora soy como ellos. Por eso, más allá de las otras dimisiones, yo anuncio la mía.
PRESIDENT TRUMP: Today I'm announcing a new executive order I just signed that significantly expands our authorities to target individuals,
PRESIDENTE TRUMP: Hoy día estoy anunciando una nueva orden ejecutiva que acabo de firmar que expande significativamente nuestra autoridad para identificar a personas,
With the changes I'm announcing today, it will be easier for Americans to travel to Cuba,
Con los cambios que estoy anunciando hoy, será más fácil para los estadounidenses viajar a Cuba,
So with the additional resources I'm announcing today, we will step up our efforts to support Syria's neighbors- Jordan
Por ello, con los recursos adicionales que hoy he anunciado, aumentaremos los esfuerzos para apoyar a los vecinos de Siria: Jordania y Líbano,
Tomorrow morning I'm announcing the formation of a special unit to investigate the murder of Cleo Eller, at which time your investigation will be officially terminated.
Mañana por la mañana anunciaré la creación de una unidad especial para la investigación del asesinato de Cleo Eller, a la vez que vuestro tiempo en la investigación estará oficialmente terminado.
I'm announcing that today… we constituted the Military Council of National Salvation. The State Council,
Tengo que anunciar que hoy…/hemos constituido el Consejo Militar de/Salvación Nacional…/El Estado de Concejo,
in the hypothetical I just described if I told you that at my press briefing I'm announcing we were selling tanks,
suponiendo lo que acabo de describirles si les dijera que en mi rueda de prensa anunciaré que les vendemos tanques,
I am announcing my entrance into your private domicile.
Estoy anunciando mi entrada a su domicilio privado.
I am announcing our action plan.
Estoy anunciando nuestro plan de acción.
And I am announcing the winner.
Y anunciaré al ganador.
I am announcing publicly that: The only way out is inwards!
Estoy anunciando públicamente que¡La única salida es hacia adentro!
I am announcing the formation of a blue-ribbon committee.
Estoy anunciando la formación de un comité selecto.
I am announcing today my candidacy for the Presidency of the United States.
Estoy anunciando el dia de hoy mi candidatura para la Presidencia de los Estados Unidos.
Com, my new collaboration that I am announcing this week.
Com, la nueva colaboración que estoy anunciando esta semana.
effective immediately, I am announcing my retirement.
eficazmente estoy anunciando mi retiro.
To achieve these objectives, I am announcing the following programme for reform of the Government.
Para cumplir esos objetivos, presento el siguiente programa de reforma del Gobierno.
I was announcing it at that meeting you tried to crash.
Iba a anunciarlo en la reunión que iban a atacar.
Results: 40, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish