I'M NOT HERE TO MAKE IN SPANISH TRANSLATION

[aim nɒt hiər tə meik]
[aim nɒt hiər tə meik]
no estoy aquí para dar
no vine a hacer

Examples of using I'm not here to make in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not here to make some kind of statement.
No he venido a hacer ningún tipo de manifiesto.
I'm not here to make excuses.
No estoy aquí para fabricar excusas.
Your money has blood on it, and I'm not here to make a buck.
Tu dinero está manchado de sangre y yo no vine a hacer dinero.
Yeah, I was a bit stressed, but I'm not here to make excuses.
Sí, estaba un poco estresada, pero no estoy aquí para poner excusas.
Look… I'm not here to make friends, but I'm also not here to become your enemy.
Mire… no estoy aquí para hacer amigos, pero tampoco estoy aquí para hacerme su enemigo.
I'm not here to make any political promises. I'm here to tell you about my heartfelt desire!
¡No estoy aquí para hacer promesas políticas… estoy aquí para decirles mi sincero deseo…!
I'm not here to make pals, I'm here to serve the community
No estoy aquí para hacer amigos, estoy para servir a la comunidad,
The Dark Fae is not my home, and I'm not here to make you look good in front of your subjects.
La Oscuridad no es mi hogar, y no estoy aquí para hacerte quedar bien delante de tus súbditos.
And I'm not here to make trouble… I don't have any idea of what you're talking about.
Y no vengo para darle problemas… No tengo ni idea de lo que habla.
You kept saying,"I'm not here to make friends.
Decías,"No estoy aquí para hacer amigos.
I ain't here to make no friends".
No estoy aquí para hacer ningún amigo".
Pipe it. I ain't here to make friends.
Cállate, no vine a hacer amigos.
I am not here to make promises to you.
No estoy aquí para hacerte promesas.
Come on, nigga, I ain't here to make no friends, just cut the checks.
Vamos, nigga, que no está aquí para hacer ningún amigo, acaba de cortar los cheques.
I'm not here to make trouble.
No estoy aquí para ocasionar problemas.
I'm not here to make friends and chit chat.
No estoy aquí para hacer amigos y charlar.
I'm not here to make you like each other.
No estoy aquí para hacer que se gusten.
I'm not here to make you do anything you don't want to do, Ray.
No vine a hacerte hacer nada que no quieras, Ray.
I'm not here to make friends or enemies.
No estoy aquí para hacer amigos o hacer enemigos.
I'm not here to make an arrest.
No estoy aquí para hacer un arresto.
Results: 2885, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish