cambié
change
switch
replace
shift
move
turn cambio
change
shift
contrast
switch
replacement alteré
alter
change
disrupt
upset
affect
disturb
impair
tamper
alteration cambie
change
switch
replace
shift
move
turn cambiado
change
switch
replace
shift
move
turn cambiaba
change
switch
replace
shift
move
turn cambios
change
shift
contrast
switch
replacement
As soon as I changed the name to smoka-cola, En cuanto cambie el nombre a"Smoka-Cola", Have I changed my address, do I have to make a procedure? He cambiado de domicilio,¿tengo que hacer algún trámite? By the time I changed my mind it was too late. Para el momento de que cambie de opinion, era demasiado tarde. I changed at every single training.Cambiaba en cada entrenamiento.
Have I changed that much in these 20 years? ¿Tanto he cambiado en 20 años? I changed the tempo, and just started cranking on that mother.Cambie el tiempo y solo iniciamos manivelando.I thought if I changed his primary microprocessor, I could fix it.Pensé que si cambiaba su microprocesador primario lo arreglaría. Have I changed at all, do you think, since he last saw me? ¿Crees que he cambiado tanto desde la última vez que me vio? And every time I went out, I changed some details in my outfit. Y así sucesivamente, y cada vez que salía, cambiaba unos detalles. You might recognize the tune, but I changed the meaning of the original lyrics. Reconocerán la tonada tal vez, aunque cambie el significado de la letra original. Michael, you're all set at botticelli's. I changed the reservation to two people. Michael, he cambiado la reserva de cuatro a dos personas. But I found that the cravings would pass if I changed my focus,” she remembers. Pero descubrí que los antojos pasaban si cambiaba la atención”, recuerda. I made it again and of course I changed some scenes.Lo hice de nuevo y por supuesto que cambie algunas cosas. Because of you will have noticed that I changed the blog header! Ya os habréis fijado en que he cambiado la cabecera del blog! I used to change my style like I changed my mind.Solía cambiar de estilo como cambiaba de opinión. because I am lost, Because I changed the world. estoy perdido, porque cambie el mundo. I was ashamed to face you, but I changed my mind.Me avergonzaba enfrentarme a usted, pero cambie de opinión. I brought some action figures and fireworks just in case I changed my mind.Traje unos muñecos y fuegos artificiales por si cambiaba de opinión. Whatever that is. How have I changed since the shooting? Uh. O lo que sea eso.¿Cómo he cambiado desde el tiroteo? No lo sé.
Display more examples
Results: 1612 ,
Time: 0.0553