I GET IN TROUBLE IN SPANISH TRANSLATION

[ai get in 'trʌbl]
[ai get in 'trʌbl]
tengo problemas
have a problem
have trouble
to take issue
tener problemas
have a problem
have trouble
to take issue
me meta en problemas
me meto en un lío

Examples of using I get in trouble in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I live according to my convictions… and I get in trouble for it.
Yo vivo de acuerdo con mis convicciones… y me meto en problemas por ello.
I get in trouble with some very bad people.
Me metí en problemas con gente muy mala.
I get in trouble if you don't study.
Tendré problemas si no estudias.
We gotta follow procedure or I get in trouble… with Eleanor Roosevelt.
Explícaselo. Tenemos que seguir el procedimiento o tendré problemas con Eleanor Roosvelt.
He taught me to yell like that every time I get in trouble.
Me enseñó a gritar así si tenía problemas.
I get in trouble, I never find a forever family.
Si me meto en problemas jamás encontraré una familia.
Could I get in trouble if I said I was a lawyer?
¿Me podría meter en problemas si digo que soy abogado?
I get in trouble, six bullets isn't gonna make the difference.
Si me meto en problemas, seis balas no harán la diferencia.
I get in trouble with my dad at our tofu shop.
Yo me meto en problemas con mi padre en la tienda de tofu.
I get in trouble for talking.
Me meto en líos por hablar.
I get in trouble.
Me pone en un aprieto.
And the fire department hotline in case I get in trouble later.
Y los bomberos en línea directa, en caso de meterme en problemas más tarde.
I have to go home now before I get in trouble.
Tengo que irme a casa antes de que me meta en algún problema.
And the fire department hotline in case I get in trouble later.
Y la línea de emergencia de bomberos, en caso de meterme en problemas mas tarde.
If I get in trouble, I get in trouble.
Si estoy en problemas, estoy en problemas.
I have to go back to the dorms before I get in trouble.
Tengo que volver al dormitorio antes de meterme en un problema.
I'm getting out before I get in trouble.
Me voy de acá antes de que me meta en un verdadero problema.
All right. Let's go before I get in trouble.
Está bien.¡Vamos antes de meternos en problemas!
I get in trouble when you people don't get your asses back to your desk by the end of lunch.
Me meto en problemas cuando vosotros no volvéis a vuestros escritorios al acabar el almuerzo.
If I get in trouble out there, you're my lifeline back here at home base.
Si tengo problemas allá afuera… tú me cubriras las espaldas aquí en la base central.
Results: 57, Time: 0.0609

I get in trouble in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish