Examples of using
Inter-sessional working
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
on an exceptional basis in 1992, an inter-sessional working group on the reform of the methods of work of the Sub-Commission.
a título excepcional en 1992, un Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones sobre la reforma de los métodos de trabajo de la Subcomisión.
doubted whether the Sub-Commission's proposal to establish an inter-sessional working group could be adopted by the Commission on Human Rights owing to its financial implications.
duda de que la propuesta de la Subcomisión de crear un grupo de trabajo entre períodos de sesiones pueda ser aprobada por la Comisión de Derechos Humanos debido a sus consecuencias financieras.
its methods of work, and then send a representative to the inter-sessional working group to convey those proposals
enviar después un representante al grupo de trabajo entre períodos de sesiones para que transmita esas propuestas
The inter-sessional working group would meet for one week in January 2001,
El grupo de trabajo entre períodosde sesiones se reuniría durante una semana, en enero de 2001,
NAFO agreed also to call a special inter-sessional Working Group meeting in spring 1999 on the use of the precautionary approach to fisheries management.
La Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental acordó también convocar a una reunión del grupo de trabajo entre períodosde sesiones en la primavera de 1999 sobre el uso del método preventivo respecto de la ordenación de pesquerías.
Mr Olivier Biber(Switzerland, Chair of the Inter-sessional Working Group on Future Shape)
Olivier Biber(Suiza, Presidente del Grupo de Trabajo Intersesional sobre la Estructura Futura)
As to the proposal for the establishment of an inter-sessional working group, made in operative paragraph 3,
Meeting to lengthen the 2006-11 Plan for one year until 2012 and an inter-sessional Working Group could be established to draft a new one for 2013-2017 to be adopted at COP11 in 2014.
El Comité acordó en la 36ª Reunión alargar el Plan 2006-11 por un año hasta 2012 y se pudo establecer un Grupo de Trabajo intersesional para elaborar uno nuevo para el período comprendido entre 2013 y 2017, que se aprobaría en la COP11 en 2014.
He reiterated his organization's full support for an inter-sessional working group of the Commission on Human Rights with a mandate to identify and examine the effects
Reitera el pleno apoyo de su organización al establecimiento de un grupo de trabajo entre períodos sesionesde la Comisión de Derechos Humanos con el mandato de determinar
the Committee agreed to form a small inter-sessional Working Group, as suggested by France,
el Comité acordó formar un pequeño grupo de trabajo entre sesiones, como lo sugirió Francia,
the Manila Meeting and a further inter-sessional working group.
la Reunión de Manila y otro grupo de trabajo entre reuniones.
In addition, informal consultations among UN system organizations were held at FAO Headquarters in conjunction with sessions of the Inter-sessional Working Group of CFS.
Además, se celebraron consultas oficiosas entre organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la Sede de la FAO con ocasión de las reuniones del Grupo deTrabajo entre Períodos de Sesiones del CSA.
Turning to agenda item 17, he recalled that his country was deeply committed to the work of the inter-sessional Working Group on Minorities.
El orador pasa después al tema 17 del programa y recuerda la profunda adhesión de su país a la labor del Grupo deTrabajo entre períodos de sesiones sobre los derechos de personas pertenecientes a minorías.
the new Strategic Plan, a role of the Inter-sessional Working Group on Future Shape was foreseen.
del nuevo Plan Estratégico, se preveía la participación del Grupo de Trabajo Intersesional sobre la Estructura futura.
In supporting the establishment of an open-ended inter-sessional working group, her delegation did not rule out an in-session discussion of the issues,
Al apoyar el establecimiento de un grupo de trabajo entre períodos de sesiones y de composición abierta, su delegación no descarta que dentro del período
Rights of the Child, participated actively in the inter-sessional working groups on the optional protocols,
ha participado activamente en los grupos de trabajo entre períodos de sesiones sobre los protocolos facultativos
which would take place at the ad hoc Inter-sessional Working Group on Sectoral Issues of the CSD,
que tendría lugar en el Grupo Especial de Trabajo entre período de sesionesde la CSD sobre cuestiones sectoriales
the Tribunal established an Inter-sessional Working Group for the Amendment of the Rules,
el Tribunal estableció un grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la enmienda de el Reglamento,
Involvement occurred either through the meetings of the Committee on World Food Security(CFS), its Inter-sessional Working Group, and the FAO Regional Conferences,
La participación se realizó bien a través de las reuniones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial(CSA), de su Grupo de Trabajo entre Períodos de Sesiones y de las Conferencias Regionales de la FAO,
Reference was also made to the draft declaration on the elimination of violence against women approved by an inter-sessional working group of the Commission on the Status of Women held from 31 August to 4 September 1992.
También se hizo referencia al proyecto de declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, aprobado por un grupo de trabajo entre períodos de sesionesde la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que se reunió del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1992.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文