INTERNATIONAL STANDARDIZATION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌintə'næʃənl ˌstændədai'zeiʃn]
[ˌintə'næʃənl ˌstændədai'zeiʃn]
internacional de normalización
international standardization
international standards
international standardizing
international standard-setting body
internacionales de normalización
international standardization
international standards
international standardizing
international standard-setting body
estandarización internacional
international standardization
international standardisation
de normalización internacional
international standardization
international standards
international standardizing
international standard-setting body
normas internacionales
international standard
international norm
international rule
international regulation
global standard
international standarization
international standardization

Examples of using International standardization in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AENOR is a Spanish member of the following international standardization organizations: International Organization for Standardization(ISO);
AENOR es el miembro español de las siguientes organizaciones internacionales de normalización: Organización Internacional para la Normalización(ISO);
Secondly, the international standardization process may not always function ideally,
En segundo lugar, es posible que el proceso de normalización internacional no funcione siempre de forma ideal,
ISO 27001 is an international standard published by the International Standardization Organization(ISO), and it describes how to manage information security in a company.
ISO 27001 es una norma internacional emitida por la Organización Internacional de Normalización(ISO) y describe cómo gestionar la seguridad de la información en una empresa.
Regulations or standards are not based on or do not adhere to internationally agreed standards developed by international standardization bodies.
Los reglamentos o normas no se basan en normas internacionalmente acordadas y establecidas por órganos internacionales de normalización o no son compatibles con esas normas;
The impartiality and openness of any international standardization process requires that developing countries are not excluded de facto from the process.
La imparcialidad y apertura de todo proceso de normalización internacional exige que los países en desarrollo no sean excluidos de facto del proceso.
including ISO and a few other international standardization bodies, information is scattered
un pequeño número de organismos internacionales de normalización, la información está dispersa
the most important international standardization body.
el organismo de normalización internacional más importante.
They pay reduced membership fees that nevertheless enable them to keep up to date on international standardization activities.
Pagan derechos reducidos para ser miembros, lo que, sin embargo, les permite mantenerse al tanto de las actividades internacionales de normalización.
There are several sources of information on the level of participation of developing countries in international standardization work.
Hay varias fuentes de información sobre el nivel de participación de los países en desarrollo en la labor de normalización internacional.
The national standardization infrastructure in most industrialized countries is now integrated into the network of international standardization activities.
La infraestructura nacional de normalización de la mayor parte de los países industrializados está integrada ahora a la red de actividades de normalización internacionales.
International standardization of geographical names must be carried out on the basis of national standardization..
La normalización internacional de los nombres geográficos debe basarse en la normalización nacional.
Recognizing the contribution which international standardization can make to the transfer of technology from developed to developing countries;
Reconociendo la contribución que la normalización internacional puede hacer a la transferencia de tecnología de los países desarrollados hacia los países en desarrollo;
The Group recommends international standardization of rough diamond origin determination methodologies.
El Grupo recomienda que se normalicen a nivel internacional las metodologías de determinación del origen de los diamantes en bruto.
In addition, there are national regulatory authorities and international standardization bodies that together define the technical framework for legal interception.
Además, existen autoridades normativas nacionales y organismos de estandarización internacional que definen juntos el marco técnico de la interceptación legal.
Recommends further that access to data included on toponymic Web sites be provided free of charge in the interests of international standardization. VII/10.
Recomienda además que, en pro de la normalización internacional, se brinde acceso gratuito a los datos proporcionados en los sitios de la Internet sobre toponimia.
Further, lack of international standardization in these areas has distorted the comparability of the capital positions of international banks.
Además, la falta de criterios internacionales uniformes en estas esferas ha complicado la posibilidad de comparar las posiciones de los bancos internacionales en materia de capital.
The national standardization infrastructure of most industrialized countries is now integrated into the network of international standardization.
Actualmente la infraestructura nacional de normalización de la mayoría de los países industrializados está integrada en la red de normalización internacional.
It is especially important that the Technical Sub-group examine the question what would be the optimal levels for international standardization and for regional and or national customization/adaptation of the classification.
Es especialmente importante que el Subgrupo Técnico estudie cuáles serían los niveles internacionales óptimos de normalización internacional y de adaptación regional o nacional de la clasificación.
asked about the challenge to international standardization posed by national adjustments to such standards.
preguntó por los obstáculos que planteaban a la normalización internacional las modificaciones nacionales de las normas.
developed and retained by the International Standardization Organization.
conservados por la Organización Internacional de Estandarización.
Results: 133, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish