IS AMUSING IN SPANISH TRANSLATION

[iz ə'mjuːziŋ]
[iz ə'mjuːziŋ]
está divirtiendo
resulta divertido
es gracioso
be funny
be fun
being humorous
to be gracious
es interesante
be interesting
be intriguing
be attractive
be exciting
be useful
be fun
become interesting

Examples of using Is amusing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This game of our is amusing, but it grows old quickly….
Este juego es muy divertido, pero termina aburriendo…».
I assume this is amusing you?
¿Asumo que te está divirtiendo?
What is amusing, Caesar?
¿Qué os divierte tanto, César?
I'm glad you think this is amusing, because I don't.
Me alegra que te parezca divertido, porque a mí no.
Your persistence is amusing.
Su persistencia me divierte.
Dutch is amusing to a point, but I put in a safeguard to shut him down for moments like this.
Dutch es divertido a veces, pero le puse un seguro para callarlo en momentos como este.
All this is amusing, though rather elementary,
Todo esto resulta divertido, aunque sea elemental,
The clear 4-step process generates surprise, is amusing and enables an in-depth presentation of product or service details.
Su proceso de 4-pasos genera sorpresa, es divertido y permite una presentación a fondo de los detalles del producto o servicio.
The hashtag, a play on words in Indonesian that is amusing and relevant, was featured as a running text placement during TV coverage of the matches.
La etiqueta, un juego de palabras en indonesio que es interesante y relevante, también se presentó durante la cobertura televisiva de los partidos como una marquesina móvil.
The hashtag, a play on words in Indonesian that is amusing and relevant, was featured as a running text placement during TV coverage of the matches.
El hashtag, un juego de palabras en indonesio que resulta divertido y relevante, se pudo ver en las pantallas durante la cobertura de TV de los partidos.
The image is amusing, yet one must choose masters.
La imagen es interesante, pero debe elegir amos…
The night life here is amusing enough I suppose""Believe me, nothing compares to London in the swinging sixties.
La vida nocturna aquí supongo que es divertida, pero créanme, nada se compara con Londres en los años 60.
A woman that is amusing, happy, intelligent,
Soy mujer que es divertida, feliz, inteligente,
laugh out loud but- a rare treat-"Žižek's jokes" is amusing and serious at the same time.
una delicia poco habitual-"Los chistes de Žižek"(Žižek's jokes) son divertidos y serios al mismo tiempo.
I'm afraid you have read somewhere that rudeness in old age is amusing, which is quite wrong, you know.
Me temo que has leído en alguna parte que las groserías a la vejez son divertidas, lo cual es bastante erróneo, sabes.
All this is amusing, though rather elementary,
Todo esto resulta entretenido, aunque bastante elemental,
What is amusing about the kayak is that one gets in contact with nature in a harmonical way.
Lo entretenido del kayak es que uno se conecta con la naturaleza de un modo arm nico.
You see, I didn't have you down as a woman with a sense of humour but that is amusing.
Mire, no la hubiera imaginado nunca como una mujer con sentido del humor, pero eso ha sido divertido.
Some of the toys absorb water so your dog is amusing himself and cools down at the same time!
Algunos de los juguetes absorben el agua para que su perro se divertía y se enfría al mismo tiempo!
The confusion of images is amusing: Goliath turning himself into a snail to avoid π 3 1 8{\displaystyle\pi =3{\tfrac{1}{8}}}
La confusión de las imágenes es divertida: Goliath escondiéndose en un caracol para evitar π 3 1 8{\displaystyle\pi =3{\tfrac{1}{8}}},
Results: 51, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish