IT IS A PARADOX IN SPANISH TRANSLATION

[it iz ə 'pærədɒks]
[it iz ə 'pærədɒks]
resulta paradójico
seem paradoxical
resulta una paradoja

Examples of using It is a paradox in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a paradox that whereas Congolese continue to seek refuge outside the country,
Se da la paradoja de que, mientras los congoleños siguen buscando refugio fuera del país
It is a paradox that enhanced local irrigation efficiency can increase the fraction consumed in irrigation since the irrigated area expands to absorb the water'saved'
Paradójicamente, el mejoramiento de la eficiencia del riego pueda aumentar la proporción de agua consumida en el mismo, ya que la superficie bajo riego se expande
It is a paradox that in 1998, the year of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, mankind has had
No deja de ser una pradoja que en 1998, año del cincuentenario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos,
It is a paradox of history that the elaboration of this magnanimous code of fundamental rights
Es una paradoja de la historia que la elaboración de este código magnánimo de derechos
No wonder it is a paradox that some of the sites included in the World Heritage List,
No en vano resulta paradójico que precisamente algunos de los destinos incluidos en la lista,
It is a paradox of South African political reality that while the inability to deal effectively with violence impacts negatively on the delicate process of negotiations
Es una paradoja de la realidad política sudafricana que- si bien la incapacidad de encarar la violencia en forma eficaz tiene consecuencias negativas en
It is a paradox that the countries of the South are poor,
Es una paradoja que los países del Sur sean pobres,
Curiously to what I dedicate myself, for me it is a paradox, because I am expressing an inner experience to other people,
Curiosamente a lo que me dedico yo, para mi es una paradoja, porque yo estoy expresando una experiencia interna a otras personas,
It was a paradox and also illegal.
Es una paradoja y también es ilegal.
It's a paradox, because it's a measure of the popularity of the event.
Es una paradoja, porque es una medida de la popularidad del evento".
It's a paradox- a lot
It's a paradox that the artist would probably have enjoyed.
Es una paradoja que el artista probablemente habría disfrutado.
It's a paradox of our egoistic world: cheap food causes hunger!
Es una paradoja de nuestro mundo egoísta:¡los alimentos baratos son causa de hambre!
It's a paradox in the sense that mathematical reality contradicts intuition.
Es una paradoja en el sentido de que la realidad matemática contradice a la intuición.
It's a paradox, and often others don't understand.
Es una paradoja y a menudo otra gente no entiende.
It's a paradox, Lewicki.
Es una paradoja, Lewicki.
If I die now, it's a paradox, right?
Si muero ahora, es una paradoja,¿verdad?
It's a paradox related to relativity.
Es una paradoja sobre la relatividad.
It's a paradox that Wittgenstein would have a lot to say about.
Es una paradoja de la que Wittgenstein habría tenido mucho que decir.
It's a paradox, Isolation exists only in isolation.
Es una paradoja. El aislamiento existe sólo si se aísla.
Results: 48, Time: 0.0839

It is a paradox in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish