KEEP ALIVE IN SPANISH TRANSLATION

[kiːp ə'laiv]
[kiːp ə'laiv]
mantener vivo
keep alive
keep vivid
keep alive
mantén con vida
a mantener viva
mantienen viva
keep alive
keep vivid
mantienen vivo
keep alive
keep vivid
mantener viva
keep alive
keep vivid
manter vivo

Examples of using Keep alive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But writing can keep alive the languages of the world.
Pero la escritura puede mantener vivas los idiomas del mundo.
You keep alive the memory of those who perished.
Usted mantiene vivo el recuerdo de los que perecieron.
In this beautiful land nearby communities still keep alive the traditions.
En esta bella tierra las comunidades cercanas aún mantienen vivas las tradiciones indígenas.
When we refuse to forget, keep alive our resentment.
Cuando rehusamos olvidarlo, mantenemos vivo nuestro resentimiento.
Anybody who owes me two month's board bill I just keep alive.
A quienes me deben dos meses sólo los mantengo vivos.
The festivals are the best way to celebrate and keep alive traditions.
Las fiestas populares constituyen la mejor manera de celebrar y mantener vivas las costumbres tradicionales.
Keep alive the flame of love.
Mantener viva la llama del amor.
Determined to survive keep alive.
Determinados a sobrevivir manténganse con vida.
It will keep alive local extensive livestock farming
Sirve para mantener viva la ganadería extensiva local
Do not send ICA keep alive messages(0).
Porcentaje límite de enviar mensajes de ICA Keep Alive(0).
And none can keep alive his own soul.
Nadie puede conservar la vida a su propia alma.
Publisher who helps keep alive the art of book making.
Editor que ayuda a mantener vivo el arte de publicar libros.
You keep alive a moment at a time.
Me mantienes vivo un momento a la vez.
Keep alive as possible.
Tienes que mantenerte vivo como sea.
Check keep alive.
Asegúrate de mantenerte con vida.
Oh yes, that's the feeling that I want to help you keep alive.
Oh sí, esa es la sensación que quiero ayudarte a mantenerte vivo.
A witch thou dost not keep alive.
A la hechicera no dejarás que viva.
Run through the levels and keep alive.
Ejecutar a través de los niveles y seguir con vida.
Dearest Maharaji you are my source of inspiration, you keep alive my aspiration.
Mi mas querido Maharaji tu eres mi fuente de inspiración, tu mantienes viva mi aspiración.
UNDP is in a good position to stimulate and keep alive the debate on many human development issues.
El PNUD está en buenas condiciones para estimular y mantener vivo el debate sobre muchas cuestiones relacionadas con el desarrollo humano.
Results: 116, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish