KEEP QUIET IN SPANISH TRANSLATION

[kiːp 'kwaiət]
[kiːp 'kwaiət]
guardar silencio
keep quiet
remain silent
silence
keep silent
be silent
keep mum
callar
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop
mantenga tranquilo
mantenerte en silencio
permanecer en silencio
remain silent
stay silent
be silent
keep silent
stay quiet
remain quiet
keep quiet
standing silently
to remain in silence
te callas
shut up
be quiet
guarda silencio
keep quiet
remain silent
silence
keep silent
be silent
keep mum
calla
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop
callan
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop
guarde silencio
keep quiet
remain silent
silence
keep silent
be silent
keep mum
guarden silencio
keep quiet
remain silent
silence
keep silent
be silent
keep mum
calle
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop
mantente en silencio

Examples of using Keep quiet in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
is be cautious, and keep quiet.
es ser cautelosos y guardar silencio.
We should all keep quiet for our own good.
Debemos, por nuestro propio bien, permanecer en silencio.
Keep quiet and relax during measurement.
Mantenga tranquilo y relajado durante la medición.
You keep quiet about the Pihlinger, I keep quiet about the 300 Euros.
te callas sobre la Pihlinger, y yo me callo lo de los 300 euros.
but I can't keep quiet any more.
no puedo callar más.
How long do you think the guards could keep quiet about what happened?
¿Cuánto tiempo cree usted que los guardias podían guardar silencio sobre lo que pasó?
Just say immediately“Shh, keep quiet, do you hear that sound?”.
Solo di esto inmediatamente“Shh, guarda silencio,¿escuchas ese sonido?”.
If I shout when I should keep quiet.
Si grito cuando yo debo callar.
you might as well keep quiet.
también podrías guardar silencio.
And We mention to other guest that please keep quiet especially after 11pm.
Y Mencionamos a otro invitado que por favor mantenga tranquilo especialmente después de 11pm.
You never… You never keep quiet?
¿Nunca… nunca te callas?
Dad, keep quiet and let me handle this, okay?
Papá, cállate y déjame manejar esto,¿sí?
If not, then listen to me: keep quiet, and I will teach you wisdom.
Si no, escúchame, guarda silencio, y yo te enseñaré sabiduría.
Whenever the devil spoke to Jesus, the Lord made him keep quiet.
Cuando el diablo le habló a Jesús… Él lo hizo callar.
there's nothing to do but keep quiet.
no haya nada que hacer excepto guardar silencio.
Please rest more than 15 minutes before measuring, keep quiet and relaxed state.
Por favor descansar más 15 minutos antes de la medición, mantenga tranquilo y relajado estado.
Keep quiet and you will see.
Cállate y verás.
You keep quiet, Juke!
¡Tú guarda silencio, Juke!
They keep quiet now, and talk later.
Los que ahora callan, y hablan después.
It's over: time to work and keep quiet, work and die work.
Se acabó: toca trabajar y callar, trabajar y morir trabajando.
Results: 353, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish