Examples of using
Lahad proxy
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
0605 hours the Lahad proxy militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrahi River towards Habbush from the Zafatah position.
la milicia Lahad disparó varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre las orillas del río Zahrahi en dirección de Habbush desde la posición de Zafatah.
2035 hours occupying Israeli forces and the Lahad proxy militia fired three 155-mm artillery shells
las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Ksarat al-Urush y en Bawwabat Mays al-Ŷabal,
1725 hours the Lahad proxy militia fired several 81-mm
la milicia colaboracionista Lahad disparó varias granadas de mortero de 81
0510 hours on the night of 20/21 May the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells at Jabal al-Rafi',
al 21 de mayo, la milicia del coronel Lahad disparó varios proyectiles de artillería de 155 mm contra Jabal al-Rafi',
0815 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells,
la milicia colaboracionista del coronel Lahad lanzó varios proyectiles de artillería de 155 mm,
0515 hours Lahad proxy militia positions at Shaqif al-Naml,
la milicia colaboracionista de el coronel Lahad disparó, desde las posiciones de Shaqif al-Naml,
0610 hours the Lahad proxy militia at Zafatah,
la milicia colaboracionista de el coronel Lahad disparó, desde posiciones en Zafatah,
1200 hours occupying Israeli forces and the Lahad proxy militia fired three 130-mm direct-fire artillery shells,
las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en‛ Ayn Qana y Abu Qamha,
0450 hours the Lahad proxy militia fired several 81-mm mortar shells,
elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros,
0505 hours on the night of 15/16 May Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia in positions at Tall Ya'qub
a intervalos entre las 23.00 y las 5.05 horas, fuerzas de ocupación israelíes y la milicia colaboracionista de el coronel Lahad dispararon, varios proyectiles de artillería de 155 mm
During the morning, the Lahad proxy militia proceeded to close the Batir-Jazzin and Rum-Jazzin crossings.
En el curso de la mañana, la milicia colaboracionista del coronel Lahad cerró los cruces de Batir-Jazzin y Rum-Jazzin.
At 0930 hours the Lahad proxy militia closed the Batir-Jazzin crossing to passage in both directions.
A las 9.30 horas, la milicia colaboracionista del coronel Lahad cerró el cruce de Batir-Jazzin en ambas direcciones.
1545 hours the Lahad proxy militia fired several 155-mm artillery shells
la milicia colaboracionista Lahad disparó obuses de 155 milímetros
Elements of the Lahad proxy militia from Ayta al-Sha'b arrested Husayn Ali Haris, 43,
Elementos de la milicia mercenaria de Lahad detuvieron en la localidad de‛Ayta al-Sháab al ciudadano Husayn Ali Haris,
The Lahad proxy militia in Ayta al-Sha'b arrested Husayn Haris and Muhammad Mahmud Haris
Elementos de la milicia mercenaria de Lahad en Ayta Ash-Sháab detuvieron a Husayn Ali Haris
1400 hours the Lahad proxy militia fired seven 120-mm direct-fire rounds at Jabal Bir al-Dahr from the Ayn Qinya position.
la milicia colaboracionista Lahad disparó siete ráfagas de fuego directo sobre Jabal Bir al-Dahr desde la posición de Ayn Qinya.
The Lahad proxy militia also fired four 60-mm mortar shells at the same area from the Tahrah position.
Además, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Tahra, lanzaron cuatro granadas de mortero de 60 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la posición mencionada.
At 1040 hours the Lahad proxy militia fired an 81-mm mortar shell at an outlying area of Bra'shit from the Tall Ya'qub position.
A las 10.40 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó una granada de mortero de 81 milímetros sobre la periferia de Bra'shit desde la posición Tall Ya'qub.
At 1405 hours the Lahad proxy militia directed a burst of medium-weapons fire at a point beyond Jabal Bir al-Dahr from the Zimriya position.
A las 14.05 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó ráfagas con armas de mediano calibre hacia una zona situada más allá de Jabal Bir al-Dahr desde la posición de Zimriya.
At 1940 hours the Lahad proxy militia fired eight 120-mm shells at the area around Jabal Jabbur from Ahmadiyah hill.
A las 19.40 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó ocho obuses de 120 milímetros sobre los alrededores de Jabal Jabbur desde la colina Ahmadiyah.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文