Examples of using
Long-term effect
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
by any of us because we don't know, what the long-term effect.
no entendemos los efectos a largo plazo.
which have a long-term effect on the child's life.
decisiones que tienen un efecto de largo plazo sobre la vida del niño.
and to decrease the long-term effect of a heavy snowfall.
y para disminuir el impacto a largo plazo de una gran nevada.
Positron-emitting isotopes have not been shown to have any long-term effect on men in terms of fertility or on the health of the children they might have after the test.
En los varones no se ha demostrado que los isótopos emisores de positrones tengan ningún efecto a largo plazo sobre la fertilidad ni sobre la salud de los hijos que puedan tenerse después de haber realizado la prueba.
I don't think it will have a long-term effect on the eurozone's debt markets,
abandona la zona Euro, dudo que tenga un efecto a largo plazo en los mercados de deuda de la zona Euro,
had little long-term effect on common staff costs,
tienen pocas repercusiones a largo plazo en los gastos comunes de personal,
The long-term effect of bleaching episodes compounded by other stressors(both local
El efecto a largo plazo de los episodios de decoloración, agravado por otros factores de perturbación(amenazas tanto locales
His delegation wondered, furthermore, about the financial implications of the new contractual arrangements proposed by the Secretary-General and their long-term effect on human resources management, and would appreciate further information on those two points.
Además, la delegación se pregunta por las consecuencias financieras y los efectos a largo plazo que tendría para la gestión de los recursos humanos el nuevo sistema de contratos propuesto por el Secretario General y desearía obtener más información sobre esos dos aspectos.
If the feeding problem is easing, the long-term effect on the child will probably be small;
Si los problemas de la alimentación disminuyen, el efecto a largo plazo sobre el bebé será, probablemente, pequeño; sin embargo,
the Committee regarded that research was needed on the causes and the long-term effect of the development of female-headed households.
era necesario realizar investigaciones sobre las causas y los efectos a largo plazo del aumento de los hogares encabezados por mujeres.
The long-term effect of climate change on their alpine habitat is also a threat,
El efecto a largo plazo del cambio climático en su hábitat alpino también es una amenaza,
the biggest problem with keto is that it's very hard to sustain and the long-term effect remains unknown.
el mayor problema es que es muy difícil seguirla durante mucho tiempo y se desconocen los efectos a largo plazo.
other intoxicants that are glorified by the West is that there is no long-term effect on memory or concentration.
otras sustancias tóxicas, glorificadas por Occidente, es que no produce ningún efecto a largo plazo sobre la memoria o la concentración.
that distinguish them from other substances, underlining the long-term effect of POPs at long distances from their place of origin.
que los distinguen de otras sustancias y subrayó los efectos a largo plazo de los COP a grandes distancias de su lugar de origen.
whether an impairment has a long-term effect on a person Article 4(1) and 2.
una deficiencia tiene un efecto a largo plazo sobre la persona Artículo 4(1) y 2.
as well as in the area of safeguarding the long-term effect of investment measures.
en lo que atañe a la forma de garantizar la persistencia de los efectos a largo plazo de las medidas de inversión.
The Scientific Committee requested that WG-FSA examine how long the stock can sustain the current level of total catch and its long-term effect on standing stock
El Comité Científico pidió al WG-FSA que calcule cuánto tiempo el stock podrá soportar el nivel actual de captura total, y el efecto a largo plazo en la biomasa instantánea
will also have a long-term effect in our agricultural economy.
también tendrá un efecto a largo plazo en nuestra economía agrícola.
her lost opportunity for education and the long-term effect of hard work would have a lasting impact on the welfare of her future family.
su oportunidad de educación perdida y el efecto a largo plazo del trabajo duro tendrán un impacto duradero sobre el bienestar de su futura familia.
from United States military planes has the long-term effect of reducing the credibility of all humanitarian aid,
desde los aviones militares estadounidenses tiene a la larga el efecto de reducir la credibilidad de toda la ayuda humanitaria,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文