Examples of using
Lustration
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
proposed by the All-Ukrainian Union Svoboda, which implies the introduction of lustration of the judiciary in the country.
en que se prevé la depuración del sistema judicial del país.
The International Labour Organization's inspection bodies acknowledged the importance of the lustration laws during the period of transition to democracy,
Los órganos de inspección de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) reconocieron la importancia de las leyes de depuración durante la transición a la democracia, pero acogieron con satisfacción
It should be noted that the lustration laws were reviewed by the Constitutional Tribunal,
Cabe observar que las leyes de depuración fueron examinadas por el Tribunal Constitucional,
The debate over the use of lustration policies acquired added impetus following a majority vote within the General National Congress on 26 December to consider enacting a law on"political isolation.
El debate sobre la aplicación de políticas de depuración cobró mayor impulso después de que el 26 de diciembre el Congreso Nacional General decidiera por votación mayoritaria examinar la posibilidad de promulgar una ley de"aislamiento político.
The State party should amend the Lustration Law Act of 2006 to ensure that persons against whom lustration proceedings have been initiated have full
El Estado parte debe enmendar la Ley de depuraciónde 2006 a fin de que las personas que tengan abierto un procedimiento de depuración puedan acceder plena y libremente a todos los expedientes
referred to the law"on the lustration of the figure of high functionaries of the public administration
se refirió a la Ley sobre la depuración de los altos funcionarios de la administración pública
Please indicate whether the State party has carried out any lustration processes under the Accountability for Human Rights Violation Act, and their results,
Sírvanse indicar si se ha llevado a cabo algún proceso de depuración en el marco de la Ley relativa a la rendición de cuentas por violaciones de los derechos humanos
The law prescribes that accountability for human rights violations(lustration) implies the procedure of investigation
Esta ley establece que la rendición de cuentas por violaciones de derechos humanos(depuración) incluye el procedimiento de investigación
Act XXIII on Background Checks for Individuals Holding Certain Key Offices of 1994, or Lustration Act, is a typical product of the change under way in the former socialist countries of Eastern and Central Europe,
La Ley XXIII de investigación de los antecedentes de las personas que desempeñan cargos clave, de 1994, o Ley de rehabilitación, es un fruto típico del cambio que se está operando en los ex países socialistas de Europa central
The current lustration procedure guarantees persons to whom it applies all the rights provided under the Constitution and the Code of Criminal Procedure, including: the presumption of innocence, the right to defence, freedom to evaluate evidence in lustration proceedings, the substantive truth principle
El procedimiento de depuración vigente garantiza a las personas a que se aplica todos los derechos previstos en la Constitución y el Código de Procedimiento Penal, incluida la presunción de inocencia, el derecho a la defensa, la libertad para evaluar las pruebas en las diligencias de depuración, el principio de la verdad sustantiva
On the current status of the lustration process and on how the Polish Government ensures that human rights of all individuals are protected in the process,
En cuanto a la situación actual de el proceso de depuración y de la forma en que el Gobierno de Polonia garantizaba los derechos humanos de todas las personas durante el proceso, una cuestión que también se planteó en las preguntas,
the due process guarantees for the persons named in them, such as during lustration processes, a distinction between the authenticity of a document
las personas que figuran en ellos, como por ejemplo durante los procesos de depuración, debe hacerse una distinción entre la autenticidad de un documento
The right to court hearing and defence is implemented at every stage of the lustration process.
Durante el proceso de depuración se respetaba en cada etapa el derecho a ser oído en un tribunal y a la defensa.
the purification sought by a suovetaurilia was called lustration.
la purificación solicitada con una suovetaurilia era la Lustratio.
Lustration requirements were announced in February during the Maidan protests.
En febrero, se escucharon en Maidán exhortaciones a la depuración.
Product details The Lustration of St. Lawrence- Recommend to a friend.
Detalles del producto La consagración del San Lorenzo- Recomendar a un amigo.
Product details The Lustration of St. Lawrence- Ask a question.
Detalles del producto La consagración del San Lorenzo- Haga una pregunta.
Product details The Lustration of St. Stephen- Ask a question.
Detalles del producto La consagración del San Esteban- Haga una pregunta.
The bells lustration- Friedrich Treml- as an art print of reproArte.
The bells lustration- Friedrich Treml- como impresión artística de reproArte.
Romania: Lustration act adopted- 22 years too late.
Rumanía: La ley de depuración llega 22 años después.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文