MADER IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using Mader in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's mad at me and he's taking it out on you.
Está furioso conmigo, y la toma contigo.
Being mad or angry isn't gonna help the situation at all.
Estar molesta o enojada no va a ayudarnos en esta situación.
Are you mad at me now because I told you I know?
¿Te has puesto mal conmigo porque te dije que lo sé todo?
Chris, honey, I'm not mad at you, and you're always a good boy.
Chris, cariño, no estoy molesta contigo, y tu siempre eres un buen niño.
It seems mad to me that we‘buy' money when we should just be swapping.
Me parece una locura que«compremos» dinero cuando simplemente deberíamos cambiarlo.
Something mad is goin on with my insta.
Algo malo está pasando con mi Instagram.
Mad Cartoon Network Wiki is a Fandom TV Community.
Wiki MAD es una comunidad FANDOM de TV.
I would laugh, you were mad but you would always kiss me.
Me reía, estabas furiosa pero siempre me besabas.
For Graffiti it's mad, theres a few areas were anything goes.
Para el graffiti esto es una locura, hay pocas areas donde cualquier cosa va.
I can't be mad at someone who lost seven sons in the war.
No puedo ser malo con alguien que perdio siete hijos en la guerra.
Estas revistas Do you have such MAD magazines for sale?
¿Tienes esas revistas de MAD para la venta?
It's mad to think children are naturally inclined to self-destruction.
Es una locura pensar que los niños tienen una inclinación natural a la auto destrucción.
They guess be mad when they can't come
Ellos suponen que están mal cuando no pueden ir
Sequestration is mad in another sense too- it harms the economy.
El embargo es también una locura en otro sentido- daña a la economía.
He must have been mad with worry." He saw Bolitho's expression.".
Debe haber enloquecido de preocupación-vio la expresión de Bolitho-.
Compare MAD to AES air tickets on Jetradar.
Compare billetes de avión de MAD a GRZ en Jetradar.
I'm not mad at you because you screwed around, Jeffrey.
No estoy furiosa contigo porque hayas estado follando por ahí, Jeffrey.
If you're mad about this, then let's.
Si estás mal por esto, entonces vamos a.
It seems mad to me that we'buy'money when we should just be swapping.
Me parece una locura que"compremos" dinero cuando deberíamos simplemente cambiarlo.
He wasn't mad at me, and I knew that, but still, he was irritated.
No estaba molesto conmigo y lo sabía, pero aún así, estaba irritado.
Results: 49, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Spanish