MAINTAINED REGULAR CONTACT IN SPANISH TRANSLATION

[mein'teind 'regjʊlər 'kɒntækt]
[mein'teind 'regjʊlər 'kɒntækt]
mantuvo contactos periódicos
mantuvo contactos regulares
maintain regular contact
se mantenido en contacto permanente
mantenido contactos periódicos
mantenido contactos regulares
maintain regular contact

Examples of using Maintained regular contact in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the establishment of UNOWA, the Special Representative of the Secretary-General has maintained regular contact with senior representatives of ECOWAS,
Desde el establecimiento de la Oficina, el Representante Especial del Secretario General ha mantenido contactos periódicos con representantes de alto nivel de la CEDEAO
The President maintained regular contact with United Nations Headquarters
El Presidente mantuvo contactos periódicos con la Sede de las Naciones Unidas
Since 2005, the General Secretariat of OPANAL has maintained regular contact with other nuclear-weapon-free zones to increase cooperation and exchange information in
Desde 2005, la Secretaría General del OPANAL ha mantenido contactos regulares con otras zonas libres de armas nucleares con el fin de intensificar la cooperación
MIFH planners have maintained regular contact and communication with United Nations representatives to ensure the synchronization of United Nations and MIFH planning efforts.
Los encargados de planificación de la Fuerza Multinacional Provisional han mantenido contactos periódicos con los representantes de las Naciones Unidas a fin de asegurar la sincronización de los esfuerzos de planificación de las Naciones Unidas y la Fuerza Multinacional.
The Special Representative maintained regular contact with the Committee on the Rights of the Child,
El Representante Especial mantuvo contactos periódicos con el Comité de los Derechos del Niño,
I have maintained regular contact with the Government of Angola
he mantenido contactos regulares con el Gobierno de Angola
the independent expert has maintained regular contact with the Committee.
el Experto independiente ha mantenido contactos periódicos con el Comité.
In Africa, UNODC established and maintained regular contact with relevant ministries in Botswana,
En África, la ONUDD estableció y mantuvo contactos periódicos con los ministerios pertinentes de Botswana,
reported missing on either side of the Temporary Security Zone, and maintained regular contact with their families.
presuntamente desaparecidas en ambos lados de la Zona Temporal de Seguridad, y mantuvo contactos periódicos con sus familiares.
Israel maintained regular contact with the civilian-military coordinating team of the UNHCR,
Israel mantuvo contacto periódico con el equipo de coordinación civil
The Netherlands also observed that various of that country universities maintained regular contact with universities in third-world countries, particularly as regards student
Los Países Bajos también señalaron que diversas universidades de ese país mantenían contactos periódicos con universidades de países del tercer mundo,
I have maintained regular contact with the Prime Ministers of Lebanon
he mantenido contacto periódico con los Primeros Ministros del Líbano
the human rights officers maintained regular contact with NGOs and civil society in the district of Gali.
los oficiales de derechos humanos mantuvieron contactos periódicos con organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil en el distrito de Gali.
required to build infrastructure; to that end, his Office maintained regular contact with the World Bank,
la Oficina del Alto Representante mantiene contactos periódicos con el Banco Mundial,
the secretariat of the Partnership has maintained regular contact with such entities as the secretariat of the Basel,
la secretaría de la Asociación ha mantenido un contacto periódico con esas entidades, entre ellas la Secretaría de los convenios de Basilea,
The Agency maintained regular contact with the Lebanese authorities in an effort to find a mutually acceptable solution to the plight of Palestine refugee evictees
El Organismo mantenía un contacto regular con las autoridades del Líbano a fin de encontrar una solución mutuamente aceptable para los problemas que aquejaban a los refugiados palestinos expulsados
Mr. Holl and his team maintained regular contact and held several meetings with the leaders of the Taliban and the opposition alliance,
El Sr. Holl y su equipo han mantenido contactos periódicos y han celebrado varias reuniones con los dirigentes del Talibán
MIF planners have also maintained regular contact and communication with United Nations representatives to ensure the synchronization of United Nations
Los planificadores de la Fuerza Multinacional también han mantenido regularmente contactos y comunicaciones con los representantes de las Naciones Unidas a fin de sincronizar las actividades de planificación de las Naciones Unidas
My Special Representative maintained regular contact with the parties to foster constructive dialogue in discussions on Mission mandate implementation and related operational matters,
Mi Representante Especial mantuvo contactos periódicos con las partes para fomentar el diálogo constructivo en las deliberaciones relativas a la ejecución del mandato de la Misión
My Special Representative maintained regular contact with both sides during this tense period
Mi Representante Especial mantuvo contactos regulares con ambas partes durante ese tenso período
Results: 59, Time: 0.0834

Maintained regular contact in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish