Examples of using
Monotherapy
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Breastfeeding while taking carbamazepine monotherapy does not appear to affect infant growth or development.
La lactancia materna mientras toma monoterapia con carbamazepina no parece afectar el crecimiento ni el desarrollo infantil.
prior chemotherapy in the metastatic setting, as monotherapy.
quimioterapia previa en el contexto metastásico, como monoterapia.
When clinically appropriate, direct change from monotherapy to the fixed combination may be considered.
Cuando sea clínicamente apropiado, puede considerarse el cambio directo de la monoterapia a la combinación fija.
titration is according to blood glucose response as for monotherapy.
con un ajuste de dosis de acuerdo con la respuesta de la glucosa en sangre igual que para la monoterapia.
The presence of chronic complications and pharmacological monotherapy were the most frequently associated factors.
La presencia de complicaciones crónicas y la monoterapia farmacológica fueron los factores más frecuentemente asociados.
It is true that many people started AZT monotherapy too early
Es verdad que muchas personas empezaron la monoterapia con AZT demasiado temprano
Monotherapy for the treatment of HIV is not recommended outside of a clinical trial.
No se recomienda la monoterapia para el tratamiento del VIH fuera de un ensayo clínico.
It can be used as either monotherapy or combination therapy for the management of hypertension or coronary artery disease.
Se puede usarlo o por sí mismo o con otra medicación para manejar la hipertensión o enfermedad coronaria.
Based on their surveillance data, more than 60 countries have changed their antimalarial drug policy from monotherapy to combination therapy.
Sobre la base de los datos obtenidos, más de 60 países han modificado su política en materia de medicamentos contra la malaria y han pasado de la monoterapia a la terapia combinada.
unforeseen risks with vildagliptin monotherapy.
riesgo imprevisto con vildagliptina en monoterapia.
Of course, the big breakthrough was combination therapy,'cause monotherapy was clearly not the way to go.
Por supuesto, el gran avance fue la terapia combinada porque la monoterapia no era el camino correcto.
Quetiapine has not been shown to improve overall function as monotherapy or when added to an antidepressant for unresponsive major depressive disorder.
La quetiapina no ha mostrado mejorar la función global de los pacientes en su uso en monoterapia o asociada a antidepresivos para el tratamiento de la depresión mayor.
A WHO Expert committee recommended these treatments to be used preferentially to current established monotherapy treatments for VL in South Asia.
Un Comité de Expertos de la OMS recomendó que estos tratamientos se utilizaran preferentemente en combinación con los tratamientos en monoterapia para la LV establecidos en el Sur de Asia.
It was approved on June 19, 1992 as a monotherapy and again in 1996 for use in combination with zidovudine AZT.
Tercer antirretroviral aprobado por la FDA, el 19 de junio de 1992 para monoterapia, y en 1996 para combinación con AZT.
The problem is greatly exacerbated by inadequate treatment such as direct or indirect monotherapy, resulting from intake of a single anti-TB drug
Este problema se agrava considerablemente si se administra un tratamiento inadecuado, como la monoterapia directa o indirecta, la cual consiste en la ingestión de un solo fármaco antituberculoso
Overall, vildagliptin improved glycaemic control when given as monotherapy or when used in combination with metformin,
Globalmente, vildagliptina mejoró el control de la glucemia cuando se administró como monoterapia o en combinación con metformina, o con una sulfonilurea
Another important work that does not see the benefits of bivalirudin over heparin as monotherapy as regards both efficacy(death and MI)
Otro trabajo más que no encuentra ventaja de la bivalirudina sobre la heparina como monoterapia, tanto en puntos finales de eficacia(muerte
Antidepressant monotherapy is not recommended for the treatment of depression in patients with bipolar disorders I
La monoterapia de antidepresivos no es recomendada para el tratamiento de la depresión en casos de bipolaridad,
Use of the drug by itself as a monotherapy is explicitly discouraged by the World Health Organization,
No se conoce ningún otro componente natural con un puente de peróxido similar. El uso de este medicamento como monoterapia está explícitamente desaconsejado por la Organización Mundial de la Salud
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文