MULTI-FACETED APPROACH IN SPANISH TRANSLATION

enfoque multifacético
multifaceted approach
multi-faceted approach
multi-pronged approach
multipronged approach
multilayered approach
enfoque polifacético
multifaceted approach
multi-faceted approach
multi-pronged approach
planteamiento multifacético
multifaceted approach
multi-faceted approach
enfoque múltiple
multi-pronged approach
multipronged approach
multiple approach
multifaceted approach
multi-track approach
multi-layered approach
multiplex approach
multi-faceted approach
criterio polifacético

Examples of using Multi-faceted approach in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His Government strongly favoured that multi-faceted approach, through which the rule of law was observed and human rights were respected.
El Gobierno ruso tiene una marcada preferencia por ese planteamiento polifacético, por medio del cual se respeta el estado de derecho y los derechos humanos.
The government recognizes that women are the backbone of the second economy and require multi-faceted approach to address disparities.
El Gobierno reconoce que las mujeres son la piedra angular de la"segunda economía" y que, para abordar las disparidades, es necesario adoptar un enfoque polifacético.
It was concluded from the results that a multi-faceted approach of stakeholder engagement was needed,
Se concluyó que era necesario un enfoque multifacético en torno a la participación de los grupos interesados,
The delegation underlined the importance of developing a multi-faceted approach, which requires concerted efforts of all stakeholders,
La delegación destacó que era importante desarrollar un enfoque multifacético que requería el esfuerzo concertado de todos los interesados,
Protection challenges for host countries in managing mixed migration flows should be met by strengthening the capacities of migration authorities in host countries and adopting a multi-faceted approach that included national and international stakeholders.
Los problemas de protección que experimentan los países de acogida al gestionar unas corrientes migratorias heterogéneas deben afrontarse reforzando los poderes de las autoridades de inmigración de esos países y adoptando un enfoque polifacético en el que se incluya a los interesados nacionales e internacionales.
A multi-faceted approach encompassing the areas of legislation, security, data collection,
Es necesario un enfoque multifacético que cubra las áreas de legislación,
Several delegates supported the multi-faceted approach of the focus area,
Varios delegados apoyaron el enfoque multifacético de las esferas de acción,
rights-based development required a multi-faceted approach that integrated the human rights concerns of nomadic peoples,
basado en los derechos humanos requería un enfoque multifacético que integrara las preocupaciones de derechos humanos de los pueblos nómadas,
in some cases reflecting awareness that the structural causes of gender pay inequalities require a multi-faceted approach.
en algunos casos reflejando la conciencia de que las causas estructurales de las desigualdades salariales por razón de sexo requieren un enfoque multifacético.
you can take a multi-faceted approach to training using the Training Wizard.
podrá tomar un enfoque multifacético utilizando el Asistente de Aprendizaje.
using microfinance as part of a multi-faceted approach to the problems faced by AIDS widows and orphans.
utilizando la microfinanciación como parte de un enfoque multifacético de los problemas que enfrentan las viudas y los huérfanos a causa del SIDA.
the Chairman mentioned a request addressed to the Scientific Committee by the Commission at its 1987 Meeting concerning a multi-faceted approach to the management of fish stocks.
el Presidente mencion6 una solicitud que la Comisi6n efectuti a1 Comit6 Cientifico en su reuni6n de 1987, acerca de un enfoque multifac6tico para el manejo de las reservas de peces.
This multi-faceted approach to violence prevention focused on raising awareness of the potential role of men in preventing violence against women, and included a nationwide film
Este enfoque multifacético respecto a la prevención de la violencia se centró en la labor de sensibilizar a la población acerca de el papel que podrían desempeñar los hombres en cuanto a prevenir la violencia contra las mujeres,
The Government of Canada has adopted a multi-faceted approach to combatting hate-motivated activities by focussing on cross-cultural understanding
El Gobierno ha adoptado un planteamiento polifacético acerca de la lucha contra las actividades instigadas por el odio fomentando la comprensión intercultural,
UNDP is in a critical position at the country level where it is able to promote a"multi-faceted approach to address gender issues in conflict
El PNUD se encuentra en una posición decisiva a nivel de los países, donde está en condiciones de promover un enfoque polifacético para afrontar las cuestiones de género durante los conflictos y en la reconstrucción posterior,
The Vienna Group emphasises that a multi-faceted approach to the nuclear fuel cycle, which both reduces the risk that nuclear materials, equipment
El Grupo de Viena hace hincapié en que se debería estudiar detenidamente un planteamiento multifacético del ciclo del combustible nuclear,
The Government's multi-faceted approach to HIV/AIDS included mobilizing resources, educating the public
El planteamiento multifacético de el Gobierno en cuanto a el VIH/ SIDA comprende la movilización de recursos,
The programme uses the following multi-faceted approaches to achieve its goals.
El programa utiliza los siguientes enfoques multifacéticos para lograr sus objetivos.
That leads us to ensuring a multi-faceted approach.
Esto nos guía a asegurar un enfoque multifacético.
HUD lauded the multi-faceted approach to reach residents.
HUD elogió el enfoque multifacético para involucrar a los residentes.
Results: 139, Time: 0.0483

Multi-faceted approach in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish