NEED TO RESTRUCTURE IN SPANISH TRANSLATION

[niːd tə ˌriː'strʌktʃər]
[niːd tə ˌriː'strʌktʃər]
necesidad de reestructurar
need to restructure
need for restructuring
need to re-engineer
tienen que reestructurar
necesidad de restructurar
need to restructure
es necesario reestructurar
necesitan reestructurar

Examples of using Need to restructure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular with regard to the need to restructure the Council of State,
cumbre de la CEDEAO, sobre todo en lo tocante a la necesidad de reestructurar el Consejo de Estado,
realization of the right to development hinged, as well as the need to restructure the multilateral trading system,
se lograse el ejercicio efectivo del derecho al desarrollo, así como la necesidad de reestructurar el sistema multilateral de comercio,
20% in 2025; the need to restructure the current energy system seems not to be a priority for something so vital for a country like a presidential election.
20% a 2025; la necesidad de reconvertir el actual sistema energético pareciera no ser prioridad de algo tan vital para un país como una elección presidencial.
the Secretary-General indicated the need to restructure the Department of Peacekeeping Operations
el Secretario General señaló la necesidad de reestructurar el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
Indeed, the disappointing results were to be expected given the lack of political will to relaunch the debate on economic growth in developing countries and to recognize the need to restructure international economic relations
En efecto, cabía esperar los desalentadores resultados alcanzados teniendo en cuenta la falta de voluntad política para reiniciar el debate sobre el crecimiento económico de los países en desarrollo y reconocer la necesidad de reestructurar las relaciones económicas internacionales a fin de garantizar
National Plan of Action 2001-2015 highlighted the need to restructure comprehensive school education
para Todos( EFA 2001-2015) ponía de relieve la necesidad de reestructurar el sistema global de enseñanza en las escuelas
These challenges include the need to restructure the recruitment system,
Entre ellos cabe citar la necesidad de reestructurar el sistema de contratación,
his delegation welcomed the emphasis on the need to restructure the international financial architecture
la India se congratula de que en él se subraye la necesidad de reestructurar la arquitectura financiera internacional
the public lynching of a member of the armed forces who had been an ex-Séléka element minutes after the public ceremony at which the Head of State of the Transition officially assumed control over the army illustrates the deep divisions that exist within the armed forces and the need to restructure them from their foundations.
que antes había pertenecido a la antigua Seleka minutos después de la ceremonia pública en que la Jefa de Estado de la Transición asumiera oficialmente el control de el ejército pone de manifiesto las profundas divisiones existentes en el seno de las fuerzas armadas y la necesidad de reestructurar las desde la base.
the need to have updated information on each country being considered by the Committee; and the need to restructure the concluding observations.
la necesidad de contar con información actualizada sobre cada país que examinase el Comité; y la necesidad de reestructurar las observaciones finales.
unequal access to health care, as well as the need to restructure and reinforce the health system.
la atención médica, así como la necesidad de reestructurar y reforzar el sistema de prestación de servicios de salud.
Similarly, the Ministry of Justice needs to restructure the 95 prosecutorial posts.
El Ministerio de Justicia también debe reestructurar el 95% de los puestos de la fiscalía.
Furthermore, the General Assembly needs to restructure its agenda and focus its work on more priority issues.
Además, la Asamblea General necesita reestructurar su programa y centrar su labor en cuestiones de mayor prioridad.
This reduces the state aid needed to restructure the banks by about EUR 10 bn.
Esto reduce la ayuda estatal necesaria para reestructurar los bancos en alrededor de 10 000 millones EUR.
The research agenda is needed to restructure ICA work,
El programa de investigación resultaba necesario para reestructurar la labor de la Asociación,
The Government of Peru needs to restructure its approach to the grave housing
El Gobierno del Perú necesita reestructurar su enfoque respecto de la grave crisis de la vivienda
equipment needed for business expansion he needed to restructure his finances.
para adquirir el equipamiento necesario para la expansión de su negocio, él necesitaba reestructurar sus finanzas.
We need to restructure some data.
Necesitamos reestructura alguna información.
We need to restructure the firm.
Debemos reestructurar la planta.
Do you need to restructure your current bank debts?
¿Necesita reestructurar sus actuales deudas bancarias?
Results: 587, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish