NO TYPE IN SPANISH TRANSLATION

['nʌmbər taip]
['nʌmbər taip]
ningún tipo

Examples of using No type in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although there is no type of restriction on their participation in politics, the major criticism
Si bien no tienen ningún tipo de restricción para participar de los procesos políticos,
the EVOO contains a degree of acidity less than 0.8% and no type of defect, while the Virgin variety can reach 2% in degree of acidity
el AOVE contiene un grado de acidez inferior al 0,8% y ningún tipo de defecto, mientras que la variedad Virgen puede alcanzar el 2% en grado de acidez
that“without any exceptions, no type of release is appropriate”.
de traición a la patria"no procede, sin excepción alguna, ningún tipo de libertad.
each may reach upward to a life higher than that which he is leading, and no type or grade should be sacrificed to any other.
a fin de que cada cual pueda lograr una vida más elevada que la que tiene, y ningún tipo o grado debe ser sacrificado al otro.
One obstacle to using education in the fight against child labour is education policy itself, according to which there is no type of"preference", education being a right for all.
Un obstáculo que impide la instrumentalización de la educación para eliminar el trabajo infantil es la política educativa misma, que"no hace ningún tipo de"preferencia", porque la educación es un derecho para todos y todas.
The website of the Fundació de Gestió Sanitària de l'Hospital de la Santa Creu i Sant Pau may contain links to other websites managed by third parties over which it has no type of control.
El sitio web de la Fundación de Gestión Sanitaria del Hospital de la Santa Creu i Sant Pau puede contener enlaces a otros sitios web gestionados por terceros sobre los cuales no ejerce ningún tipo de control.
For Uruguay, no type of terrorism is acceptable or justifiable: neither State terrorism, which we experienced during the 1970s
Para el Uruguay, ningún tipo de terrorismo es aceptable o justificable;
said that no type of crime, whether committed for reasons of honour,
señala que ningún tipo de crimen, ya sea de honor,
with there being no type of warranty or liability related to data safekeeping
sin que por tanto se incluya ningún tipo de garantía o responsabilidad relacionada con la custodia
does not include advertising content of no type.
no incluya contenido publicitario de ningún tipo.
Thailand highlighted that in contrast to the fish disease chapters, no type of processed shrimp(chilled
Tailandia señaló que, a diferencia de los capítulos relativos a los peces, no se menciona ningún tipo de producto del camarón(refrigerado
indirect restriction of established rights, no type of direct or indirect advantages while founding a family
indirecta de los derechos establecidos, ningún tipo de ventajas directas o indirectas en la fundación de una familia
According to the timer, there was no typing for a full minute.
Según el temporizador, no se había escrito nada en todo un minuto.
No typing is needed to add contact info.
No escribir es necesario para agregar información de contacto.
No programming, no typing-- just click and explore.
No hay programación, sin necesidad de escribir- simplemente haga clic y explorar.
There were no types till after Adam and Eve sinned.
Porque los tipos no fueron introducidos sino hasta después de la caída.
No typing no wastage of time,
No escribir ningún desperdicio de tiempo,
No typing, no pages turning.
Sin teclear, sin voltear páginas.
Make sure that there is no typing errors or risk of interruption of service.
Debes asegurarte que no haya errores de tipeo o riesgo de interrupción del servicio.
Probably no types of non-compliance should be associated with specific consequences in advance,
Es probable que ningún tipo de incumplimiento debería relacionarse por adelantado con consecuencias específicas,
Results: 56, Time: 0.0395

No type in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish