NOT BACK IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt bæk]
[nɒt bæk]
no hacia atrás
not back
not backward
not backwards
no volvió
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regresa
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no de vuelta
not back
not again
no de regreso
not back
no vuelve
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no vuelvo
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regresó
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no vuelves
never
not come back
not to return
not to go back
i won't
not to reopen
not get back
don't come
no back
to not revert
no regresan
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back
no regresaron
not to return
not come back
not to go back
never to return
never come back
no going back

Examples of using Not back in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will go with ticket but not back.
Iré con billete de ida pero no de vuelta.
push forward, not back.
vayamos hacia adelante, no hacia atrás.
If I'm not back, assume they got me.".
Si no vuelvo, es que me han cogido".
If you're not back, we will know you fled to West Germany.
Si una noche no vuelve," será porque se ha ido a trabajar a Alemania Federal.
So Lily's not back in town, and she doesn't have a boyfriend?
¿Entonces Lily no regresó a NY y no tiene novio?
Why not back to America? We will be much safer.
Porque no regresa a Norteamérica para que todos estemos a salvo.
He isn't back yet.
Todavía no volvió.
We're told that it's time to look ahead- not back….
Nos dicen que es hora de mirar hacia adelante, no hacia atrás….
Thank God they put you here and not back in prison.
Gracias a Dios que te pusieron aquí y no de vuelta en la prisión.
You do not back up"-"Why?".
no vuelves a subir"-"¿Por qué?".
I'm not back until next week.
No vuelvo hasta la semana que viene.
He's not back yet, Doctor.
Aún no regresó, doctor.
If Molly ain't back pretty soon.
Si Molly no vuelve pronto.
As Carnac still not back, Unfortunately, you get the lead, Gisburne.
Como de Carnac todavía no regresa. Por desgracia, Gisburne, tú estás a cargo.
He's not back.
Aún no volvió.
I want to look forward, not back.
Quiero mirar hacia adelante, no hacia atrás.
Said if they're not back by dawn, then he would go up there himself.
Dijo que si no regresan para el amanecer, irá personalmente.
Not back aboard, sir?
¿Si no vuelve a bordo, señor?
Not back yet.
No regresó.
If you're not back early, you will find me laid out with it.
Si no vuelves temprano me encontrarás hambrienta.
Results: 343, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish